【韓国語でㅜㅜ】韓国でよく使われるㅜㅜの意味や使い方を解説!
SNSやメッセージで文章だけだと気分や気持ちの表現が伝わりにくく、そっけない文章になってしまう時、スタンプや顔文字・絵文字を使うことが多いと思います。
簡単に気分や気持ちを表現できるので、日本でも文末などに(笑)や(泣)などの漢字を使って表現したり、(^_^)や(T_T)などと記号顔文字を使ったり、笑いをローマ字のwをたくさん使ってwwwと表現することもあると思います。
SNSの投稿、ラインやカカオトーク、メッセージなどさまざまなシチュエーションで泣き顔の顔文字をよく見ますが、韓国では記号を使った(T_T)このような顔文字よりも使われる表現方法があります。
韓国語のハングルならではの泣き顔の表現です。
日本で泣き顔の顔文字といえばローマ字のTを使ったこのような(T_T)顔文字ですが、韓国ではハングルのㅜを2つ並べㅜㅜのように泣き顔が表現できます。
カカオトークやチャットでは泣くスタンプの代わりに素早くキーボードでたった2文字の「ㅜㅜ」と返すだけでも感情が伝わるので便利ですよね。
ㅜㅜの他にもㅠㅠのような泣き顔の表現もあります。
今回は「泣」の二つの表現方法の違いや、「笑」の表現方法、その他ハングルを使って可愛く簡単な顔文字をいくつかご紹介したいと思います。
ぜひハングル顔文字やハングルを用いた簡単な感情の表現方法をマスターして韓国語でのライン、カカオトーク、メッセージやSNSの投稿で使って見てくださいね!
【韓国語でㅜㅜ】ㅜㅜの意味や使い方を解説!
ㅜㅜとㅠㅠのどちらも(泣)や(T_T)という泣き顔を表現しています。
ハングルで「涙」を表す2つの表現
韓国のSNSで一般的に使われる泣き顔の顔文字はㅜㅜとㅠㅠの2つです。
ただしㅜㅜとㅠㅠはそれぞれ微妙に違う意味を持っています。
微妙な意味の違いを使い分けてより正確な感情を伝えましょう!
ㅜㅜとㅠㅠの意味の違い
ではさっそくㅜㅜとㅠㅠの意味の違い・使い分けをご紹介したいと思います!
ㅜㅜは(泣)を表現しますが、ㅠㅠは(号泣)の表現になります。
また、ㅜㅜㅜㅜやㅠㅠㅠㅠのように、数を増やしてより大きく感情を表現することもできます。
多ければ多いほどインパクトがあるので大きい表現になりますね。
韓国ではㅜㅜやㅠㅠは悲しい時だけでなく嬉し涙のニュアンスで嬉しい時にもよく使われます。
韓国人気アイドルグループのTWICEの曲にも、ㅜㅜという曲名がありますが、サビではㅜㅜを「ティーティー」と言います。
【韓国語でㅜㅜ】ㅜㅜを使った例文
似たように、ㅠㅠこちらの号泣の表現を話し言葉にする際、基本の유「ユ」から、韓国では「ユーユー」と言います。
それではさっそく、使用例をご紹介します。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
学校がめっちゃ忙しくて今日会えなさそうㅜㅜ | 학교가 너무 바빠서 오늘 못 만날 것 같아ㅜㅜ (ハッキョガ ノム パッパソ オヌル モッ マンナル コッ カタㅜㅜ) |
返事が遅れてごめんねㅜㅜ | 답장이 늦어서 미안해ㅜㅜ (ダプジャンイ ヌジョソ ミアネㅜㅜ) |
最近しなくちゃいけないことが多いのに何もできずにいるよㅠㅠㅠ | 요즘 해야 할 일이 많은데 아무것도 못 하고 있네ㅠㅠㅠ (ヨジュム ヘヤ ハル イリ マヌンデ アムゴッド モッ ハゴ インネㅠㅠㅠ) |
さっき地下鉄でずっと前から好きだった芸能人を見たㅠㅠㅠㅠㅠㅠ | 아까 지하철에서 오래전부터 좋아했던 예능인을 봤다ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ (アッカ ジハチョレソ オレジョンブト ジョアヘットン イェヌンインル バッタㅠㅠㅠㅠㅠㅠ) |
いつもありがとうㅠㅠ | 항상 고마워ㅠㅠ (ハンサン コマウォㅠㅠ) |
【韓国語でㅜㅜ】ハングルで”笑”を表現
韓国のSNSで一般的に使われる笑いの表現はㅋㅋㅋとㅎㅎㅎの2つです。
ㅋㅋㅋとㅎㅎㅎはそれぞれ微妙に違う意味を持っています。
微妙な意味の違いを使い分けてより正確な感情を伝えましょう!
ㅋㅋㅋとㅎㅎㅎの意味の違い
SNSやメッセージで面白いことを伝える際、表現する時によく(笑)やローマ字のwを使ってwwwと表現すると思います。
韓国ではㅋㅋㅋとㅎㅎㅎの2つの表現方法があります。
ハングルのㅋを使用し表現する場合はㅋをいくつか並べて使用しㅋㅋㅋと笑いを表現します。
wが多いほどたくさん笑っているようなニュアンスになるように、韓国ではㅋが多ければ多いほどたくさん笑っているようなニュアンスになります。
ㅜㅜやㅠㅠのように2文字を並べるとㅋㅋ顔文字のように見えますが顔文字として使われることはあまりなく、wwwのようにたくさんの数で笑いを表現します。
反対にㅋやㅋㅋのように1,2個で使うと鼻で笑うようなニュアンスになります。
冗談混じりの会話などで使うことはありますが、注意が必要です。
また、크크크(ククク)と声を出して笑っているようなかわいらしい笑いの表現もあります。
ハングルのㅎを使用しㅎㅎㅎと表現すると、「フフフ」と上品に笑っているようなイメージとなります。
こちらも同様にㅎの1つだけの使用は少し鼻で笑っているようなニュアンスになりますのでご注意ください。ただし、ㅎㅎと2つの使用は鼻で笑っているような意味はなくなります。
どちらの表現も1つだけの使用は鼻で笑っているような意味が含まれますのでご注意ください。
先程の크크크(ククク)と声を出して笑っているような笑いの表現と似ている흐흐흐(フフフ)や히히(ヒヒ)というような可愛い表現もあるので、ぜひ使ってみてくださいね。
ハングルを用いた可愛い顔文字
ハングルならではの可愛い顔文字の例もご紹介いたします。
ㅎㅂㅎ
ㅎㅈㅎ
ㅎㅇㅎ
ㅎㅁㅎ
ㅇㅂㅇ
ㅇㅈㅇ
ㅇㅅㅇ
ㅇㅁㅇ
ㅇㅡㅇ
ㅋㅡㅋ
ㅡㅡ
上記のような顔文字に;をつけると焦りの可愛い表現にもなります。
ㅎㅂㅎ;
ㅎㅈㅎ;
ㅎㅇㅎ;
ㅎㅁㅎ;
ㅇㅂㅇ;
ㅇㅈㅇ;
ㅇㅅㅇ;
ㅇㅁㅇ;
ㅇㅡㅇ;
ㅋㅡㅋ;
ㅡㅡ;
様々な組み合わせで顔文字を簡単に作ることができて可愛いですね。
SNSで韓国語を使う際、ハングル顔文字を利用して可愛く簡単な表現で気持ちを伝えてみてください。
ハングル子音のみの略語
今回ご紹介した子音を使った、泣くや笑いの表現方法、ハングル顔文字の他にも韓国のカカオトークやラインなどのメッセージでよく使われ簡単に返事をすることのできるハングル子音のみでの略語があり、若い人の間では「うん」や「今どこ」「お腹すいた」などの短く簡単な文章を韓国語では子音のみで略して伝えたりもします。
응응(うんうん)はㅇㅇと略したり、오케이(オッケイ)はㅇㅋと略します。
지금어디(今どこ)はㅈㄱㅇㄷとなります。
子音に当たる部分だけで会話ができますが正確な言葉ではないので会話の流れからや状況によって解釈することになりますね。
長い文章を子音だけで伝えるととても難しいのであまりないようです。
また、略語は人によっては冷たく感じたり、適当に返事をされていると感じることもあるので親しい関係で使われることが多いです。
ハングル子音略語の例文
韓国語 | 日本語 |
---|---|
ㅂㄱㅍ (배고파の略) | お腹すいた |
ㄴㄴ (노노の略) | NONO |
ㅅㄹ (싫어の略) | 嫌だ |
ㄱㅅ(감사の略) | 感謝 |
ㅈㅅ(죄송の略) | ごめん |
ㅅㄱ(수고の略) | お疲れ |
ㅁㅇ(미안の略) | ごめん |
ㅅㄹㅎ(사랑해の略) | 愛してる |
ㅂㄱㅅㅍ(보고싶어の略) | 会いたい |
このような短くよく使う文章は略してメッセージなどで使われています。
韓国語でSNSを使う際はぜひ使ってみてください。
【まとめ】【韓国語でㅜㅜ】韓国でよく使われるㅜㅜの意味や使い方を解説!
泣く表現のㅜㅜとその他のハングルを用いた顔文字、子音のみの略語 についての解説でした。
ㅜㅜやㅠㅠの持つ意味や使い方の違いやハングル顔文字は理解できましたでしょうか?
顔文字を正しく使い分けて、気持ちの伝わりにくい文章でも正確な気持ちを伝えることができるはずです!
使っていくうちにどんどん慣れて自然に使いこなすことができるようになりますよ!
自分が使うときだけでなく韓国の方のインスタグラムなどのSNSなどの文章などよく使われているので、ぜひ参考にしてみてください。
その他の単語や表現もぜひチェックしてみてくださいね!
・【韓国語で誰(だれ)】韓国語で「誰(だれ)」を使いこなそう!例文を紹介!
・【韓国語でぬいぐるみ】 韓国語で「ぬいぐるみ」を使いこなそう!例文もご紹介!
・【韓国語でピタカゲ】ピタカゲって何?会話中の使い方や話題になったきっかけを徹底解説!
・【韓国語でプロポーズ】韓国語の素敵なプロポーズフレーズをご紹介♡
・【韓国語 ポゴ】BTSの曲でもポゴってあるけど韓国語でポゴってなんていう意味?
・【韓国語 ゆうか】大食いYouTuber木下ゆうかについて掘り下げ調査!
・【韓国語のピゴネ】韓国語の「ピゴネ」はどういう意味?どんな時につかうの?ピゴネのついて紹介
・【韓国語 ランチ】韓国語でランチに誘う表現を覚えよう!
・【韓国語 ランチ】韓国語でランチに誘う表現を覚えよう!
・【韓国語で銀行】韓国語で銀行って?金融機関で使える単語・表現を紹介!韓国の銀行口座開設方法もチェック!