【韓国語でご飯】韓国語でご飯、朝食・昼食・夕食・朝ごはん・夜ごはんなどの使い分けも紹介!

ご飯は日常生活で欠かせないものですよね?これは国によって変わるものではなく、世界共通です。
ですが、ほかの国とは違い韓国では「おはようございます」や「こんにちは」のような挨拶と同じように「ご飯食べた?」とあいさつをします。
日本ではこのようなあいさつをしないため、初めて韓国ドラマを見たときに「なんでご飯を食べたのか、こんなに気にするんだろう?」と思ったことがある人もいるかと思います。
また、当たり前ですがご飯の中でも「朝ごはん」や「昼ごはん」、「夕ご飯」でも使う言葉は変わってきますし、ご飯の種類によっても様々な言い方があります。
友達や家族と食事をする際にきちんと使い分けが出来ないと食べたいものとは全然違うものが出てきてしまうのできちんと理解することが大事です。
そこで今回は韓国で普段から使われることの多い「ご飯」に関する単語や、様々な使い分けについてまとめました!
是非最後まで読んで、この機会に韓国語で「ご飯」に関する言葉をマスターし、韓国語での会話で役立ててください!
単語を知っているだけで韓国の番組を見ているときも幅が広がるので是非覚えてくださいね。
【韓国語でご飯】韓国語で「朝ごはん」「昼ごはん」「夕ご飯」
まずはご飯で代表的な「朝食」「昼食」「夕食」の単語を紹介します。
朝食(朝ごはん)(アチムパプ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
朝食(朝ごはん) | 아침밥 (アチムパプ) |
昼食(昼ごはん)(チョムシムパプ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
昼食(昼ごはん) | 점심밥 (チョムシムパプ) |
夕食(夜ごはん)(チョニョクパプ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
夕食(夜ごはん) | 저녁밥 (チョニョクパプ) |
韓国でも日本やほかの国と同様に食べる時間によってご飯の呼び方が変わります。
朝ごはん・昼ご飯・夜ご飯は基本中の基本なので必ず覚えるようにしましょう。
韓国語で朝食・昼食・夕食など「ご飯」を略して伝えるには?
正式な呼び方は上記に述べたものですが、韓国語で「ごはん」は基本的に以下の様に略して使われることが多いです。
朝食(朝ごはん)(アチム)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
朝食(朝ごはん) | 아침 (アチム) |
昼食(昼ごはん)(チョムシム)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
昼食(昼ごはん) | 점심 (チョムシム) |
夕食(夜ごはん)(チョニョク)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
夕食(夜ごはん) | 저녁 (チョニョク) |
このように、略す際には「밥」がなくなります。
韓国語では略して使われる言葉が多いので、こちらも同時に覚えるようにしましょう!
韓国語で「ご飯食べた?」はあいさつ?タメ口や丁寧に伝えるには?
韓国では、あいさつの代わりに「ご飯食べた?」と聞くことが多々あります。
韓国ドラマをよく見る方は、「ご飯は食べたの?」と聞いているシーンを何回も見ているのではないでしょうか?
日本ではあいさつで「ご飯食べましたか?」と聞くことはないので不思議ですよね。韓国独特の表現ともいえるでしょう。
ご飯食べましたか?
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ご飯食べましたか? | 밥 먹었어요? (パプ モゴッソヨ?) |
韓国ではあいさつで「ご飯食べた?」と聞くということを知らないと、うまくコミュニケーションが取れなくなってしまいます。ですので、きちんと覚えましょう!
ご飯食べましたか?(タメ口)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ご飯食べた? | 밥 먹었어? (パプ モゴッソ) |
食事されましたか?(目上の人に対して使う時)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
食事されましたか? | 식사 하셨어요? (シクサ ハショッソヨ) |
あいさつで聞かれた時の返事は「食べた」or「食べてない」で返事をしましょう。
ご飯を「食べた時」の返事方法「ご飯食べました」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ご飯食べました | 밥 먹었어요. (パプ モゴッソヨ) |
ご飯を「食べてない場合」の返事方法「まだ食べてないです。」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
まだ食べてないです。 | 아직 안 먹었어요. (アジク アンモゴッソヨ) |
と返答をすれば良いです。
あいさつの一環として聞いているだけで、食事に誘われているわけではないので注意しましょう!
おそらく、「ご飯を食べた=元気がある」という意味で、元気?という挨拶と同じように使われているのかな?と思います。
この一言だけでもよりネイティブの韓国人に近づけるので是非日常生活でも使ってみてくださいね!
韓国語で「ご飯」に関する言葉
ご飯はたくさん種類もありますし、生米なのか炊いた後のお米なのか、どんぶりなのかお茶碗なのかでも呼び方が変わってきます。
少し違うだけでも大きな差が生まれてしまうので必ずチェックしてください!
ご飯に関する単語
日本語 | 韓国語 |
---|---|
お米 | 쌀 (サル) |
炊いたお米 | 쌀밥 (サルパプ) |
白米 | 흰밥 (フィンパプ) |
海苔巻き | 김밥 (キムパプ) |
丼物 | 덮밥 (トッパプ) |
ビビンバ | 비빔밥 (ピビンパプ) |
チャーハン、焼飯 | 볶음밥 (ポックムバプ) |
寿司 | 초밥 (チョバプ) |
おにぎり | 주먹밥 (チュモクパプ) |
海鮮丼 | 회덮밥 (フェドッパプ) |
一人ご飯 | 혼밥 (ホンバプ) |
食事代 | 밥값 (パプッカプ) |
ご飯屋さん | 밥집 (パプッチプ) |
食卓 | 밥상 (パプサン) |
おうちごはん | 집밥 (チプパプ) |
炊飯器 | 밥솥 (パプソッ) |
茶碗 | 밥그릇 (パプクルッ) |
しゃもじ | 밥주걱 (パプチュゴク) |
また、冒頭でも述べたように器によそったご飯は공깃밥(コンギッパプ)といいます。
単語は食事をする際に大事になるので是非覚えてください♪
韓国語でご飯に関する例文

ご飯をよそう。(パブル プダ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ご飯をよそう。 | 밥을 푸다. (パブル プダ) |
ご飯を食べます。(パブル モゴヨ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ご飯を食べます。 | 밥을 먹어요. (パブル モゴヨ) |
私はパンよりご飯が好きです。(ナヌン パンボダ パビ チョアヨ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
私はパンよりご飯が好きです。 | 나는 빵보다 밥이 좋아요. (ナヌン パンボダ パビ チョアヨ) |
ご飯は抜いてください。(コンギバブン ッペジュセヨ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ご飯は抜いてください。 | 공기밥은 빼주세요. (コンギバブン ッペジュセヨ) |
一緒にご飯を食べますか?(パプ カチ モグルレヨ?)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
一緒にご飯を食べますか? | 밥 같이 먹을래요? (パプ カチ モグルレヨ?) |
いただきます(食事を始める前)(チャル モッケッスンミダ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
いただきます(食事を始める前) | 잘 먹겠습니다. (チャル モッケッスンミダ) |
ごちそうさま(食事を終えた後)(チャル モゴッスンミダ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ごちそうさま(食事を終えた後) | 잘 먹었습니다. (チャル モゴッスンミダ) |
様々な食事の場で使えるので覚えてたくさん使ってください!
韓国語での食事に関する単語や例文をまとめました!
実際に食事するときだけでなく、韓国ドラマを見ているときも単語を知っているだけでより楽しく見れるので是非役立ててください。
他にもたくさんの単語や例文があるのでそちらもチェックしてみてくださいね♪
【まとめ】韓国語でご飯、朝食・昼食・夕食・朝ごはん・夜ごはんなどの使い分けも紹介!
今回は【韓国語でご飯】 朝食・昼食・夕食などの使い分けも紹介!と題して韓国語でのご飯に関する使い分けや単語、例文を紹介しました!
いかがでしたでしょうか?ご飯は日常生活で欠かせないものです。
韓国では日本以上に大切にしている雰囲気があり、あいさつでも「ご飯食べた?」と聞くことが良くあります。
しかしこれは、ご飯に誘っているわけではなく、元気かどうかを聞くために使っています。なので答えるときはご飯を食べたor食べてないを答えるようにしましょう。
また、これは世界共通ですが朝ごはん・昼ご飯・夜ご飯で単語が変わり、食べるご飯の種類によっても変化します。
炊く前の生米なのか、炊いた後の玄米か白米か……
また、お茶碗によそったご飯なのかどんぶりなのかによっても変化します。
この単語を知っているだけで会話の幅も広がりますし、韓国ドラマなど、韓国に関する番組を見ていてもより楽しく見ることが出来ますよ!
また、実際に韓国人の友達と食事をする際にもとても大事になるので忘れないようにチェックしておきましょう!
是非、ご飯に関する単語をマスターして、日常生活でのコミュニケーションや韓国ドラマなどでも役立ててください♪
【おさらい】韓国語でご飯、朝食・昼食・夕食・朝ごはん・夜ごはん
日本語 | 韓国語 |
---|---|
朝食(朝ごはん) | 아침밥 (アチムパプ) |
昼食(昼ごはん) | 점심밥 (チョムシムパプ) |
夕食(夜ごはん) | 저녁밥 (チョニョクパプ) |
【おさらい】韓国語でご飯に関する例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ご飯食べましたか? | 밥 먹었어요? (パプ モゴッソヨ?) |
ご飯食べた? | 밥 먹었어? (パプ モゴッソ) |
食事されましたか? | 식사 하셨어요? (シクサ ハショッソヨ) |
ご飯食べました | 밥 먹었어요. (パプ モゴッソヨ) |
まだ食べてないです。 | 아직 안 먹었어요. (アジク アンモゴッソヨ) |
ご飯をよそう。 | 밥을 푸다. (パブル プダ) |
ご飯を食べます。 | 밥을 먹어요. (パブル モゴヨ) |
私はパンよりご飯が好きです。 | 나는 빵보다 밥이 좋아요. (ナヌン パンボダ パビ チョアヨ) |
ご飯は抜いてください。 | 공기밥은 빼주세요. (コンギバブン ッペジュセヨ) |
一緒にご飯を食べますか? | 밥 같이 먹을래요? (パプ カチ モグルレヨ?) |
いただきます(食事を始める前) | 잘 먹겠습니다. (チャル モッケッスンミダ) |
ごちそうさま(食事を終えた後) | 잘 먹었습니다. (チャル モゴッスンミダ) |