韓国語で「ゆっくり」とは?「ゆっくり過ごす」や「서서히/느긋하다」の意味、例文をご紹介!
「ゆっくり」という言葉は韓国ドラマはもちろん、日常生活の中でも、何気なく使用していませんか?
例えば
などと、とっても身近な言葉です!
韓国ドラマなどを見ていると、セリフ内で「ゆっくり」と言うワードもよく出てきますし、メッセージのやり取りや、SNSへの投稿,電話でのやり取りなどの、あらゆる場面で「ゆっくり」を使用しています。
そして韓国語には状況やニュアンスによって、この「ゆっくり」という単語を使い分けないといけません。
日本語では「ゆっくり」と1つの意味で訳されてしまうのですが、韓国語になると、全くの別の発音とハングルになります!
今回は状況やニュアンス別に、1つずつ詳しく「ゆっくり」を表現する単語についてご紹介していきたいと思います!
韓国語で「ゆっくり」と表現をしたいとき、しっかりとした正しい使い方ができていますか?
正しく理解し、使いこなすことができれば、韓国語の会話やライティングがもっと楽しくなり、韓国語の幅も広がると思います!
ぜひ今回を機会に、韓国語の「ゆっくり」をマスターしていきましょう!
韓国語で「ゆっくり」「천천히(チョンチョニ)」
最初にご紹介する「ゆっくり」は「천천히」です。発音は「チョンチョニ」となります。
ゆっくり「천천히(チョンチョニ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ゆっくり | 천천히 (チョンチョニ) |
「천천히(チョンチョニ)」は、韓国ドラマのセリフはもちろん!K-POPの歌詞にも、多く使用されているので、韓国がお好きな方は1度は聞いたことがあるかもしれません!
それほど「천천히(チョンチョニ)」は、有名で代表的な単語となっています。
そしてこの「천천히(チョンチョニ)」ですが、すべての「ゆっくり」に当てはまるわけでは無いんです!
「천천히(チョンチョニ)」は「スピードを表現するとき」に使用をします。
천천히(チョンチョニ)の使用例
使用例としてはこのようなイメージです。
「천천히(チョンチョニ)」の反対語
日本語 | 韓国語 |
---|---|
早く | 빨리 (パルリ) |
早く | 일찍 (イルッチ) |
早く | 얼른 (オルン) |
早く | 어서 (オソ) |
知っておくと便利なので、参考までにどうぞ!
「천천히(チョンチョニ)」は道路の標識にも
マメ情報ですが、この「천천히(チョンチョニ)」は道路の標識にも使用されているんです!
道路の標識では、「천천히(チョンチョニ)」=「徐行」と言う表現となるので、韓国でタクシーやバスに乗る機会があれば、少し意識して、見てみるのも面白いかもしれません!
覚えるコツとしては、「천천히(チョンチョニ)」は「ゆっくり」の表現だけではなく、「徐々に」という表現でも、覚えるのをおすすめします!
日本語 | 韓国語 | 使用例 |
---|---|---|
ゆっくり/徐々に | 천천히 (チョンチョニ) | スピードを表現するとき |
韓国語で「ゆっくり(ぐっすり)」「푹(プッ)」
「ゆっくり」を表現する、代表的な単語の「천천히(チョンチョニ)」を詳しくご紹介したところで、次に「スピード以外」の「ゆっくり」を表現する単語を1つずつ詳しくご紹介していきます!
これらを全て使い分けて覚えることができると、韓国語で「ゆっくり」は必ずマスターできるようになります!
それでは早速ご紹介していきたいと思います!
休んだりリラックスを表現するときの「ゆっくり」「푹(プッ)」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
休んだりリラックスを表現するときの「ゆっくり」 | 푹 (プッ) |
最初にご紹介するのは「푹」です。この「푹」の発音は「プッ」となります。
「푹(プッ)」は「休む/リラックスを表現するとき」に使用をします。
천천히(チョンチョニ)の使用例
このようなイメージです。
話しの内容が休むやリラックスの場合は必ず「푹(プッ)」を使用するようにしましょう!
中には、間違って「천천히(チョンチョニ)」を使用している方もよく見かけますが、その表現は韓国の方からすると、とても変なニュアンスとなるので注意しましょう!
韓国語で「ゆっくり(楽に)」「편히(ピョニ)」
「푹(プッ)」と同じ意味を持つ単語が「편히(ピョニ)」となります。
原形は「편하다(ピョナダ)」=「楽だ」となり、「ゆっくり」という表現のほかに「楽に」と訳されたりもします!
「ゆっくり」「푹(プッ)」の利用シーン
日本語 | 韓国語 | 使用状況 |
---|---|---|
ゆっくり | 푹 (プッ) | 休む/リラックスを表現するとき |
ゆっくり/楽に | 편히 (ピョンヒ) | 休む/リラックスを表現するとき |
韓国語で「ゆっくり(休みながら)」「쉬엄쉬엄(スィオンスィオン)」
続いて、ご紹介するのは「쉬엄쉬엄」です。
この「쉬엄쉬엄」の発音は「スィオンスィオン」となります。
「쉬엄쉬엄(スィオンスィオン)」は「休みながらを強調するとき」に使用します。
「ゆっくり」「쉬엄쉬엄(スィオンスィオン)」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ゆっくり | 쉬엄쉬엄 (スィオンスィオン) |
「ゆっくり」「쉬엄쉬엄(スィオンスィオン)」の例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
休みながらゆっくり作業してください。 | 쉬면서 천천히 작업하세요. (シュミョンソ チョンチョニ チャケッパセヨ) |
休み休みゆっくりで勉強してくださいね。 | 쉬엄쉬엄 천천히 공부하세요. (スィオンスィオン チョンチョニ コンブハセヨ) |
「急がずにゆっくりと」と表現されるときも多いです!
「ゆっくり」「쉬엄쉬엄(スィオンスィオン)」の利用シーン
日本語 | 韓国語 | 利用シーン |
---|---|---|
ゆっくり/休みながら/休み休み/急がずにゆっくり | 쉬엄쉬엄 (スィオンスィオン) | 休みながらを強調したいとき |
韓国語で「ゆっくり(のんびり)」「느긋하다(ヌグッタダ)」
続いて、ご紹介するのは「느긋하다」です。この「느긋하다」の発音は「ヌグッタダ」となります。
「ゆっくり」「느긋하다(ヌグッタダ)」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ゆっくり | 느긋하다 (ヌグッタダ) |
「느긋하다(ヌグッタダ)」は「ゆっくり」という表現よりも、「のんびり」の表現が強い単語となります。
例をあげると
「のんびり過ごしたい。」
「のんびり寝たい。」
「のんびり本を読む。」
といった状況のときに使用されます。
そしてこの「느긋하다(ヌグッタダ)」の語尾には、「보내다(ポネダ)」や「지내다「チネダ」」がセットになっていることが多いです!
韓国語 | 読み方 | 日本語 |
---|---|---|
보내다 | ポネダ | 送る/過ごす |
지내다 | チネダ | 過ごす |
「느긋하다(ヌグッタダ)」は「のんびり」の他にも「ゆったり/のんき」としても表現されていることがあるので、状況やニュアンスをみて使い分けてください!
韓国語 | 日本語 | 使い方 |
---|---|---|
느긋하다 | ゆっくり/のんびり/ゆったり/のんき | 「ゆっくり」よりも「のんびり」が近いとき |
韓国語で「ゆっくり(徐々に)」「서서히(ソソヒ)」
続いて、ご紹介するのは「서서히」です。この「서서히」の発音は「ソソヒ」となります。
「ゆっくり」「서서히(ソソヒ)」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ゆっくり | 서서히 (ソソヒ) |
「서서히(ソソヒ)」は「ゆっくり」という表現よりも、「徐々に」の表現が強い単語となります。
例をあげると、
「徐々に回復する。」
「徐々に距離ができた。」
「徐々に慣れていきます。」
といった状況のときに使用されます!
ほとんど、使い方も意味も「천천히(チョンチョニ)」と同じなのですが、「徐々に」があてはまる状況やニュアンスのときには「서서히(ソソヒ)」を使用しましょう!
韓国語 | 日本語 | 使い方 |
---|---|---|
서서히 | ゆっくり/徐々に | 「ゆっくり」よりも「徐々に」が近いとき |
ここまで、韓国語の「천천히(チョンチョニ)」以外の「ゆっくり」を表現する「푹(プッ)」・「편히(ピョニ)」・「쉬엄쉬엄(スィオンスィオン)」・「느긋하다(ヌグッタダ)」・「서서히(ソソヒ)」の5つの単語をご紹介しました。
最初は覚えるのが大変かもしれませんが、どれも使い方の規則があるので、正しくしっかりと1つずつ覚えていくことが、単語を覚える近道かもしれません!
どの状況でどの単語を使ったらいいのかをポイントにして、覚えてみるのはいかがでしょうか??
今までご紹介した「ゆっくり」を表現した単語の例文をご紹介!
今までご紹介した「ゆっくり」を説明しましたが、一度まとめますね。
6種類の「ゆっくり」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ゆっくり | 천천히 (チョンチョニ) |
ゆっくり (ぐっすり) | 푹 (プッ) |
ゆっくり (楽に) | 편히 (ピョニ) |
ゆっくり (休みながら) | 쉬엄쉬엄 (スィオンスィオン) |
ゆっくり (のんびり) | 느긋하다 (ヌグッタダ) |
ゆっくり (徐々に) | 서서히 (ソソヒ) |
6つの単語をご紹介しましたが、次にそれらの単語を使用した例文をご紹介したいと思います!
例文で確認すると、より一層それぞれの単語の使い方が分かるので、コツもつかめるのではないかと思います!
ぜひ、参考にしてみてください!
時間はあるので、ゆっくり行きましょうよ。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
時間はあるので、ゆっくり行きましょうよ。 | 시간은 있으니까 천천히 가자고 해요. (シガンウン イッスニッカ チョンチョニ カジャゴ ヘヨ) |
試験期間はまだ遠いから、ゆっくり勉強をしよう。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
試験期間はまだ遠いから、ゆっくり勉強をしよう。 | 시험기간은 아직 멀으니까 천천히 공부를 해요. (シホムギガヌン アジク モルウ니ッカ チョンチョニ コンブル ヘヨ) |
どんなに忙しくても食事はゆっくりしてください
日本語 | 韓国語 |
---|---|
どんなに忙しくても食事はゆっくりしてください | 아무리 바빠도 식사는 천천히 하세요. (アムリ パッパド シクサヌン チョンチョニ ハセヨ) |
今日はゆっくり寝てください。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
今日はゆっくり寝てください。 | 오늘은 푹 자세요. (オヌルン プク ジャセヨ) |
旅行をして、ゆっくり休みました。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
旅行をして、ゆっくり休みました。 | 여행을 해서 푹 쉬었어요. (ヨヘンウル ヘソ プク スィオッソヨ) |
緊張しないで、ゆっくりしてください。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
緊張しないで、ゆっくりしてください。 | 긴장하지 말고 편히 하세요. (キンジャンハジ マルゴ ピョニ ハセヨ) |
体の調子が良くないので、休みながら(ゆっくり)しました。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
体の調子が良くないので、休みながら(ゆっくり)しました。 | 몸이 안좋아서 쉬엄쉬엄 했어요. (モミ アンジョアソ スィオムスィオム ヘッソヨ) |
昨日は一日中、のんびり(ゆっくり)過ごしました。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
昨日は一日中、のんびり(ゆっくり)過ごしました。 | 어제는 하루종일 느긋하게 보냈어요. (オジェヌン ハルジョンイル ヌグッタゲ ボネッソヨ) |
人が徐々に(ゆっくりと)増えてきたので、外に出ました。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
人が徐々に(ゆっくりと)増えてきたので、外に出ました。 | 사람이 서서히 많아져서 밖에 나왔어요. (サラミ ソソヒ マナジョソ パッケ ナワッソヨ) |
【まとめ】韓国語で「ゆっくり」とは?「ゆっくり過ごす」や「서서히/느긋하다」の意味、例文をご紹介!
韓国語の「ゆっくり」という意味を持つ、代表的な単語である「천천히(チョンチョニ)」を始め、その他にも「푹(プッ)」・「편히(ピョニ)」・「쉬엄쉬엄(スィオンスィオン)」・「느긋하다(ヌグッタダ)」・「서서히(ソソヒ)」の5つの単語をご紹介や、またそれらの単語を使った例文も合わせてご紹介しました!
日本語にすると、すべて同じ「ゆっくり」と表現されてしまうのですが、韓国語では状況やニュアンスによって違いがあります!
まずはそれをどうやって使い分けるのかを、正しく理解することが大切です!
正しく理解すれば、単語自体は全て難しくないので、簡単に覚えることができると思います!
また、慣れてくると自然と状況やニュアンスにそって、正しく使いこなせるようになります!
この6つの「ゆっくり」をマスターすれば、韓国語でのコミュニケーションも今よりももっとスムーズにいくようになるので、きっと使いこなすことが楽しく感じると思います!
ぜひ韓国語の6つの「ゆっくり」をマスターして、韓国語でのコミュニケーションやライティングなどに役立ててみてください!
【おさらい】6種類の韓国語「ゆっくり」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ゆっくり | 천천히 (チョンチョニ) |
ゆっくり (ぐっすり) | 푹 (プッ) |
ゆっくり (楽に) | 편히 (ピョニ) |
ゆっくり (休みながら) | 쉬엄쉬엄 (スィオンスィオン) |
ゆっくり (のんびり) | 느긋하다 (ヌグッタダ) |
ゆっくり (徐々に) | 서서히 (ソソヒ) |
【おさらい】韓国語で「ゆっくり」の例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
時間はあるので、ゆっくり行きましょうよ。 | 시간은 있으니까 천천히 가자고 해요. (シガニ イッスニッカ チョンチョニ カジャゴ ヘヨ) |
試験期間はまだ遠いから、ゆっくり勉強をしよう。 | 시험기간은 아직 멀으니까 천천히 공부를 해요. (シホンキガヌン アジッ モルニッカ チョンチョニ コンブル ヘヨ) |
どんなに忙しくても食事はゆっくりしてください | 아무리 바빠도 식사는 천천히 하세요. (アムリ パッパド シクサヌンチョンチョニ ハセヨ) |
今日はゆっくり寝てください。 | 오늘은 푹 자세요. (オヌルン プッ チャセヨ) |
旅行をして、ゆっくり休みました。 | 여행을 해서 푹 쉬었어요. (ヨヘンウル ヘソ プッ スィウォッソヨ) |
緊張しないで、ゆっくりしてください。 | 긴장하지 말고 편히 하세요. (キンジャンハ지 マルゴ ピョニ ハセヨ) |
体の調子が良くないので、休みながら(ゆっくり)しました。 | 몸이 안좋아서 쉬엄쉬엄 했어요. (モミ アンジョアソ スィオンスィオン ヘッソヨ) |
昨日は一日中、のんびり(ゆっくり)過ごしました。 | 어제는 하루종일 느긋하게 보냈어요. (オジェヌン ハルジョンイル ヌグッタゲ ポネッソヨ) |
人が徐々に(ゆっくりと)増えてきたので、外に出ました。 | 사람이 서서히 많아져서 밖에 나왔어요. (サラミ ソソヒ マナジョソパッケ ナワァッソヨ) |