Contents
  1. 【韓国語で「どうぞ」】드세요だけじゃない!4つの言い方と使い分け・例文一覧
  2. 【韓国語 どうぞ】韓国語で【どうぞ】の言い方は1つではない
  3. 【韓国語 どうぞ】韓国語で「どうぞ」の言い方1
  4. 【韓国語 どうぞ】韓国語で「どうぞ」の言い方2
  5. 【韓国語 どうぞ】韓国語で「どうぞ」の言い方3
  6. 【韓国語 どうぞ】韓国語で「どうぞ」の言い方4
  7. 【韓国語 どうぞ】韓国語で「どうぞ」にあたる単語はない??
  8. 【韓国語 どうぞ】日本語と韓国語それぞれ直訳できない表現
  9. 韓国語の「どうぞ」よくある質問
  10. 【まとめ】韓国語で【どうぞ】の言い方を学ぶ!

【韓国語で「どうぞ」】드세요だけじゃない!4つの言い方と使い分け・例文一覧

【韓国語で「どうぞ」】드세요だけじゃない!4つの言い方と使い分け・例文一覧【韓国語で「どうぞ」】드세요だけじゃない!4つの言い方と使い分け・例文一覧
この記事を書いた人
この記事を書いた人
この記事は「韓国語でどうぞ」についてまとめています。この記事を読み終わると「韓国語でどうぞ」をマスターできるので最後まで楽しみながらお読みください♪
📌 韓国語で「どうぞ」の結論(先に答え)

韓国語には日本語の「どうぞ」に完全に対応する単語はありません。場面によって4パターンを使い分けます。

① 許可「どうぞ」→ 드세요(トゥセヨ)/써(ッソ) など
② 案内「こちらへどうぞ」→ 오세요(オセヨ)/앉으세요(アンジュセヨ)
③ 丁寧に促す「どうぞ〜」→ 어서(オソ)
④ フランクに勧める「ほら、どうぞ」→ 자(チャ)

この記事で4パターンの使い分けと例文を、場面別に詳しく解説します。

今回は韓国語で「どうぞ」と言いたいときの言い方を学びましょう!

どうぞお入りください
どうぞ食べてください
どうぞよろしくお願いします
どうぞ、お使いください

など、何かを伝える際「どうぞ」という一言をつけ足すだけで言葉の雰囲気が少し柔らかくなりますよね

韓国語でこれらのことを伝えたい場合も「どうぞ」という一言を付けて優しく伝えたい場面は多いのではないでしょうか。

そこでこの記事では「どうぞ」を韓国語でどうやって表現するのかを紹介します。

【韓国語 どうぞ】韓国語で【どうぞ】の言い方は1つではない

【韓国語 どうぞ】韓国語で【どうぞ】の言い方は1つではない【韓国語 どうぞ】韓国語で【どうぞ】の言い方は1つではない
この記事を書いた人
この記事を書いた人
実は、韓国語には日本語の「どうぞ」にあたる表現が1つではありませんので注意が必要です♪

日本語で「どうぞ」と言いたい場合は、どんな場面でも「どうぞ」を使えますが、韓国語では使い方・場面によって言い方が変わります。

今回の記事では場面や使い方ごとに変わる「どうぞ」を発音や例文を一緒に1つずつ紹介します。

発音も一緒に練習しながら覚えましょう!

【韓国語 どうぞ】韓国語で「どうぞ」の言い方1

【韓国語 どうぞ】韓国語で「どうぞ」の言い方1【韓国語 どうぞ】韓国語で「どうぞ」の言い方1
「これ借りていい?」「どうぞ」
「先に食べてもいい?」「どうぞ」

このような場合の「どうぞ」から学んでいきます。

韓国語でどうぞの例文

日本語韓国語
このお菓子食べてもいいですか?-はい、どうぞ。이 과자 먹어도 돼요? 네, 드세요.
(イクァジャモゴドドェヨ?-ネドゥセヨ。)
トイレを借りてもいい?-うん、どうぞ。화장실을 써도 되? 응 써.
(ファジャンシルルッソドドェ?-ウンッソ。)
先に行ってもいい?-うん、どうぞ。먼저 가도 되? 응 먼저 가.
(モンジョカドドェ?-ウンモンジョカ。)

例文を紹介しました。

韓国語でどうぞ【네, 드세요.】(ネドゥセヨ。)

【네, 드세요.】(ネドゥセヨ。)「はい、どうぞ」という意味になっています。

日本語韓国語
はい、どうぞ네, 드세요.
(ネドゥセヨ)

【드세요】(ドゥセヨ)は直訳すると「召し上がってください」という意味ですが、文脈に沿うと「どうぞ」という表現にして使うことができます。

韓国語でどうぞ【응 써.】(ウンッソ)

【응 써.】(ウンッソ)「うん、使って」という意味ですが、「どうぞ」という言葉に置き換えて訳すことができますね。

日本語韓国語
どうぞ(うん、使って)응 써.
(ウンッソ)

韓国語でどうぞ【응 먼저 가】(ウン、モンジョカ)

【응 먼저 가】(ウン、モンジョカ)は直訳すると「うん、先に行って」という意味ですが、文章に合わせて訳すと、「うん、どうぞ」と置き換えることができますね。

日本語韓国語
どうぞ(うん、先に行って)응 먼저 가
(ウン、モンジョカ)

このように、何かや誰かに対して許可・承諾する場合の「どうぞ」は文章によって形が異なります。

「どうぞ」にあたる韓国語の単語は存在せず、質問に対する返答や文章中のある単語が、日本語でいうところの「どうぞ」になります。

【韓国語 どうぞ】韓国語で「どうぞ」の言い方2

【韓国語 どうぞ】韓国語で「どうぞ」の言い方2【韓国語 どうぞ】韓国語で「どうぞ」の言い方2
「こちらにどうぞ」
「この席にどうぞ」
「この場所にどうぞ」

次はこうした場面で使われる「どうぞ」を紹介します。

「こちらにどうぞ」は「こちらに来てください」
「こちらの席にどうぞ」は「こちらの席に座ってください」
「この場所にどうぞ」は「この場所に来てください」

に変えて考えていきましょう。

こちらにどうぞ

日本語韓国語
こちらにどうぞ。이 쪽에 오세요.
(イッチョゲオセヨ。)

こちらの席にどうぞ

日本語韓国語
こちらの席にどうぞ。이 자리에 앉으세요.
(イジャリエアンジュセヨ。)

この場所にどうぞ

日本語韓国語
この場所にどうぞ。여기 어세요.
(ヨギオセヨ。)

このように、招く際の「どうぞ」も文章の中に「どうぞ」にあたる単語は存在せず、文脈の中で「どうぞ」という表現になります。

【韓国語 どうぞ】韓国語で「どうぞ」の言い方3

【韓国語 どうぞ】韓国語で「どうぞ」の言い方3【韓国語 どうぞ】韓国語で「どうぞ」の言い方3
この記事を書いた人
この記事を書いた人
続いては、【어서】(オソ)という単語を紹介します♪

この【어서】(オソ)という単語は、「早く」「さあ」「どうぞ」という意味を持つ単語です。

例文を使って「どうぞ」という意味で使われる場合を紹介します。

日本語韓国語
いらっしゃいませ。어서 오십시오.
(オソオシプシオ。)

「어서 오십시오」は韓国旅行や日本の韓国料理店などでよく目にする文章です。直訳すると「早くおいでください」や「どうぞおいでください」という意味になります。

どうぞお座りください

日本語韓国語
どうぞお座りください。어서 앉으세요.
(オソアンジュセヨ。)

どうぞお入りください

日本語韓国語
どうぞお入りください。어서 들어오세요.
(オソドゥロオセヨ。)

このようにある言葉の前に【어서】(オソ)という言葉を付けると、丁寧な言い方・柔らかい言い方にすることができます。

【韓国語 どうぞ】韓国語で「どうぞ」の言い方4

【韓国語 どうぞ】韓国語で「どうぞ」の言い方4【韓国語 どうぞ】韓国語で「どうぞ」の言い方4
この記事を書いた人
この記事を書いた人
続いて【자】(チャ)という単語を紹介します♪

まずは例文を見てみましょう!

どうぞ、これ食べて

日本語韓国語
どうぞ、これ食べて。자 이거 먹어.
(チャイゴモゴ。)

(どうぞ)こっち来て座りな、さあ

日本語韓国語
こっち来て座りな、さあ。여기 와서 앉아 자.
(ヨギワソアンジャチャ。)

どうぞ、早く飲んで

日本語韓国語
どうぞ、早く飲んで。자 빨리 마셔.
(チャバルリマショ。)

ここで紹介する【자】(チャ)という単語は感嘆詞で、誰かに何かを促す・勧めるという雰囲気の言葉です。

どちらかと言えば【어서】(オソ)と比較してフランクな表現になります。

【자】(チャ)自体には明確な意味はなく、「どうぞ」「さあ」などの意味として使われる場合が多いです。

旅行でお店に行って「これも見てみて」「これも食べてみて」などと勧めてくるアジュンマ(おばさん)が【자】(チャ)という表現をよく使っているので、旅行などに行くと何回か聞くことができる表現だと思います。

【韓国語 どうぞ】韓国語で「どうぞ」にあたる単語はない??

【韓国語 どうぞ】韓国語で「どうぞ」にあたる単語はない??【韓国語 どうぞ】韓国語で「どうぞ」にあたる単語はない??
この記事を書いた人
この記事を書いた人
実は韓国語で「どうぞ」にあたる単語はないのです♪

さて、ここまで例文や場面、ハングルとその読み方を使って韓国語で「どうぞ」と言いたい場合の表現を学んできました。

さて、ここまでいろいろな表現を見てきてすでに気が付いた方もいるかもしれませんが、韓国語には日本語の「どうぞ」にぴったりとはまる表現がないのです。

食べていい?-どうぞ

日本語韓国語
食べていい?-どうぞ먹어도 돼?-응 먹어
(モゴドドェ?-ウンモゴ)

こちらへどうぞ

「こちらへどうぞ」の場合は、【이 쪽에 오세요.】(イッチョゲオセヨ)=こちらに来てください。=こちらへどうぞ。

日本語韓国語
こちらに来てください(こちらへどうぞ)이 쪽에 오세요.
(イッチョゲオセヨ)

このように場面や使い方によって「どうぞ」という意味合いを持つようになるのです。

【어서】(オソ)や【자】(チャ)も辞書で調べると「どうぞ」という意味も記載されていますが、本来持つ「早く」「さあ」というニュアンスが、場面によって「どうぞ」という意味を持つようになることが多いためと考えられます。

日本語と韓国語は文法や単語、発音も似ている部分が多いですが、やはり違う言語であるためぴったりはまる表現がなく、ニュアンスで訳されていることも多いです。

【韓国語 どうぞ】日本語と韓国語それぞれ直訳できない表現

【韓国語 どうぞ】日本語と韓国語それぞれ直訳できない表現【韓国語 どうぞ】日本語と韓国語それぞれ直訳できない表現

韓国語 どうぞ【정신이 없다】(ジョンシニ オプタ)

【정신이 없다】(ジョンシニ オプタ)は直訳すると「精神がない」という意味です。

日本語韓国語
精神がない(直訳)정신이 없다
(ジョンシニ オプタ)

日本語に当てはめると「忙しくて心ここにあらず」という感じです。

昨日は宿題のせいで忙しくて連絡ができなかった

日本語韓国語
昨日は宿題のせいで忙しくて連絡ができなかった。어제는 숙제 때문에 정신 없어서 연락을 못 했어.
(オジェヌンスクジェッテムネジョンシンオプソソヨンラグルモッテッソ。)

このように、言い訳や理由とともに使うと「とても忙しかった」というニュアンスを出すことができます。

韓国語 どうぞ(猫舌)

「猫舌」という単語は「熱いものを食べられない」という意味ですよね。

韓国語にはこの「猫舌」にあたる表現がなく、【뜨거운 것을 잘 못 먹다】(トゥゴウンゴッスルチャルモンモクタ)=「熱いものをよく食べられない」という説明をします。

熱いものをよく食べられない

日本語韓国語
熱いものをよく食べられない뜨거운 것을 잘 못 먹다
(トゥゴウンゴッスルチャルモンモクタ)

このように韓国語と日本語にはそれぞれお互いにしかない固有の表現が存在します

韓国語の「どうぞ」よくある質問

韓国語の「どうぞ」よくある質問韓国語の「どうぞ」よくある質問

Q. 韓国語で「どうぞ」と一言で言える単語はありますか?

ありません。日本語の「どうぞ」のように万能な一語は韓国語に存在せず、場面に応じて「드세요」「오세요」「어서」「자」などを使い分けます。これが韓国語学習者がつまずきやすいポイントです。

Q. 「どうぞ召し上がってください」は韓国語で何と言う?

드세요(トゥセヨ) または 맛있게 드세요(マシッケ トゥセヨ=おいしく召し上がってください) が自然です。食事をすすめる定番表現です。

Q. お店で「どうぞこちらへ」と案内されたとき、何と言われている?

이쪽으로 오세요(イッチョグロ オセヨ=こちらへ来てください) または 이쪽에 앉으세요(イッチョゲ アンジュセヨ=こちらにお座りください) が多いです。韓国旅行の飲食店で頻出します。

Q. 「어서」と「자」の違いは?

어서(オソ) は「早く・どうぞ」と丁寧に促すニュアンス(例:어서 오세요=いらっしゃいませ)。자(チャ) はもっとフランクで「ほら、さあ」と勧める感嘆詞です。親しい間柄やお店のおばちゃんがよく使います。

Q. 韓国旅行で「どうぞ」と言いたいときは何を使えばいい?

物を渡すなら 여기요(ヨギヨ=はい、どうぞ)、席をすすめるなら 앉으세요(アンジュセヨ) が万能で使いやすいです。迷ったらこの2つを覚えておけば大体の場面に対応できます。

【まとめ】韓国語で【どうぞ】の言い方を学ぶ!

【まとめ】韓国語で【どうぞ】の言い方を学ぶ!【まとめ】韓国語で【どうぞ】の言い方を学ぶ!

ここまで、「どうぞ」に関する韓国語の表現を紹介しました!

・韓国語には「どうぞ」にぴったりと当てはまる表現がないこと。
・柔らかいニュアンスを出す表現や「早く」「さあ」という意味を持つ単語が文脈によって「どうぞ」という意味を持つようになること。

これらをおさえて、自然で丁寧な韓国語の習得を目指しましょう!

韓国語大好き
韓国語大好き
こちらの記事もご覧いただくとより韓国語に詳しくなれますよ~。
【韓国語ヌナ】韓国語ヌナは特別な言葉。韓国語ヌナの使い方を知りたい
【ヌナ】韓国語ヌナは特別な言葉。ヌナの意味や使い方を知りたい【ヌナ】韓国語「ヌナ」は特別な言葉。ヌナの意味や使い方を知りたいドラマの中でよく韓国男子が女性に対して「ヌナ」という言...
ABOUT ME
アバター
mikage
韓国語、K-POPの記事を書いています。 韓国留学2回、TOPIK6級取得。韓国語を勉強したい人向けに書いています! 韓国語と出会ったことで人生が変わりました!