【韓国語で嬉しい】「嬉しい」を表す3つの韓国語の意味や使い分けを紹介!
「嬉しい」という表現は、日常生活の中でも活用されるシーンが多いと思います。
韓国旅行時や韓国の友人との会話などでも「嬉しい」という感情表現が出来るようになれると何かと便利だと思います。
一概に「嬉しい」と言っても、何かをして貰った時に使う「嬉しい」や人に会えた時に使う「嬉しい」、「嬉しいお知らせ」など使い方は様々です。
韓国ドラマを観ていると、字幕では「嬉しい」と記されているのに、韓国語は何パターンかある事に気づいた方もいらっしゃるのではないでしょうか。
韓国語で「嬉しい」と言いたい時にしっかり正しく使えるように、これから「嬉しい」の表現を調べていきます。
【嬉しい 韓国語】韓国語で「嬉しい」を調べてみよう!
まず韓国語で「嬉しい」をまとめてみました。
韓国語で「うれしい」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
嬉しい(Happy) | 기쁘다 (キップダ) |
嬉しい(Joyful) | 반갑다 (パンガプタ) |
嬉しい(Good) | 좋다 (チョッタ) |
3つの単語が出てきます。どれも「嬉しい」を表現する韓国語ですが、それぞれ微妙に表現が異なり、違った意味を持っています。
今回は、この3つの韓国語「嬉しい」について使い方を例文と共に紹介したいと思います。
「嬉しい」という言葉は、生活の中でも良く使う言葉なので、使いこなせるようになっておいて損はないと思います。
3つの「嬉しい」の意味の違いとニュアンスをしっかり身につけ、例文と共に覚えれば、それぞれの単語が持つ意味も理解しやすくなり、正しい表現が出来るようになります!
「嬉しい」の表現を理解し、韓国語会話に役立てましょう!
【韓国語で嬉しい】韓国語での「嬉しい」は3パターン
韓国語で「嬉しい」と表現したい時は、下記の3パターンがあります。
①「기쁘다(キップダ)」
②「반갑다(パンガプタ)」
③「좋다(チョッタ)」
この3つを日本語に訳すと①・②は、「嬉しい」と出て来ますが、③は、良い・好き・よろしい等の満足感を示す単語の意味として出て来ます。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
嬉しい(Happy) | 기쁘다 (キップダ) |
嬉しい(Joyful) | 반갑다 (パンガプタ) |
嬉しい(Good) | 좋다 (チョッタ) |
「嬉しい」と訳されますが、実はニュアンスが少し違います。
韓国語で「嬉しい」という単語を使用する際には、意味とニュアンスに合わせて使い分ける必要があるということですね。
【韓国語で嬉しい】3つの韓国語での「嬉しい」の意味の違い
では、さっそく「기쁘다」「반갑다」「좋다」の3つの意味や違いをご紹介していきます。
韓国語で嬉しい:「기쁘다(キップダ)」
기쁘다は、最も良く聞く韓国語です。韓国ドラマで耳にする頻度も多いので、聞いた事がある方も多いのではないでしょうか。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
嬉しい(Happy) | 기쁘다 (キップダ) |
英語で言う、「happy」「delightful」に値します。
「嬉しい知らせ」や何かをして貰った時に驚きと共に伝える「嬉しい」、喜ばしい時に伝える「嬉しい」を表現する時に用います。
韓国語で嬉しい:「반갑다(パンガプタ)」
반갑다は、「お会い出来て嬉しい・光栄」「お手紙を貰って嬉しい」という事を表現したい場合に用います。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
嬉しい(Joyful) | 반갑다 (パンガプタ) |
つまり、待ち望んでいた事が叶って嬉しいや懐かしいという意味合いの表現をしたい時に使うというニュアンスです。
英語でいう「joyful」にあたります。
韓国では、出会った時に言う決まり文句のような言葉もあります。
次項の例文で紹介しますので、一緒に決まり文句も覚えましょう。
韓国語で嬉しい:「좋다(チョッタ)」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
嬉しい(Good) | 좋다 (チョッタ) |
こちらも良く聞く事の多い韓国語です。
韓国語で嬉しいを表現する時に使われますが、直訳すると「良い」です。満足感などを示す時にも用いられます。
英語でいう「good」にあたり、韓国では頻繁に様々なシーンで使用する韓国語です。
日本では、「嬉しい」は嬉しいという単語として表現し、「良い」は良いという表現の時にしか使用せず、別々の言葉としか捉えないので、少し不思議な感覚になるかも知れませんが、韓国語は結構1つの単語で複数の意味合いを持つ事が多いです。
韓国語特有のニュアンスであることが多いため、韓国語母語話者でないと難しい表現もありますが、韓国ドラマを観たり、実際に韓国人と沢山会話をしたりすると、なんとなくニュアンスがつかめてきます。
【韓国語で嬉しい】3つの「嬉しい」を使った例文を紹介
「嬉しい」という意味の3つの韓国語「기쁘다(キップダ)」「반갑다(パンガプタ)」「좋다(チョッタ)」の違いは理解できましたでしょうか。
何となく分かったけれど、まだどう表現したらいいのか分からないという方も多いと思います。
実際に3つのそれぞれの単語がどのように使えるのか例文と共に紹介していこうと思います。
【韓国語で嬉しい】기쁘다を使った例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
嬉しいお知らせが届いた。 | 기쁜 알림이 도착했다. (キップン アリミ ドチャッタ) |
嬉しいお言葉を頂ました。 | 기쁜 말씀을 받았습니다. (キップン マルッスムル バダッスムニダ) |
凄く嬉しいです。 | 무척 기뻐요. (ムチョク キッポヨ) |
プレゼントを頂いて嬉しかったです。 | 선물을 받아서 기뻤습니다. (ソンムルル パダソ キッポッスムニダ) |
嬉しくないです。 | 기쁘지 않습니다. (キップジ アンスムニダ) |
嬉しい時も、悲しい時もあった。 | 기쁠 때도, 슬플 때도 있었다. (キップル ッテド, スルプル ッテド イッソッタ) |
人生には悲しい時も嬉しい時もあります。 | 인생에는 슬플 때도 있고 기쁠 때도 있습니다. (インセンエヌン スルプル ッテド イット キップル ッテド イッスムニダ) |
こんなに沢山のお肉が食べられて嬉しい。 | 이렇게 많은 고기를 먹을 수 있어서 기쁘다. (イロッケ マヌン コギルル モグル ス イッソソ キップタ) |
好きなライブに行く事が出来て嬉しい。 | 좋아하는 라이브에 갈 수 있어서 기뻐. (チョアハヌン ライブエ カル ス イッソソ キッポ) |
マジで!! 嬉しい~!! | 헐!! 기뻐~!! (ホル キッポ~!!) |
願いが叶って嬉しいです。 | 소원이 이루어져서 기쁩니다. (ソウォニ イルオジョソ キップムニダ) |
病気が治って嬉しいです。 | 병이 나아서 기쁩니다. (ビョンイ ナアソ キップムニダ) |
レポートを最後まで読んでいただけると嬉しいです。 | 보고서를 끝까지 읽어주시면 좋겠습니다. (ボゴソルル ックッカジ イルゴジュシミョン チョゲッスムニダ) |
【韓国語で嬉しい】반갑다を使った例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
はじめまして。お会い出来て嬉しいです。 | 처음 뵙겠습니다. 만나서 반갑습니다. (チョウム ポッケッスムニダ. マンナソ パンガプスムニダ) |
こちらこそ、会えて嬉しいです。 | 저야말로 만나서 반갑습니다. (チョヤマロ マンナソ パンガプスムニダ) |
顔が見られて嬉しい。 | 얼굴보니까 반가워. (オルグルボニッカ パンガウォ) |
お会い出来て嬉しいです。 | 만나서 반가워요. (マンナソ パンガウォヨ) |
久しぶり。会えて嬉しいよ。 | 오랜만이야. 반가워. (オレンマニヤ. パンガウォ) |
私も会えて嬉しいです。 | 나도 반가워요. (ナド パンガウォヨ) |
【韓国語で嬉しい】좋다を使った例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
今日は休みなので、凄く嬉しい。 | 오늘은 쉬는 날이라서 너무 좋아. (オヌルン スィヌン ナリラソ ノム ジョア) |
会ったら急に嬉しくなっちゃった! | 만나서 갑자기 기분이 좋아졌네. (マンナソ カプジャギ キブニ ジョアッチョネ) |
お話が出来たら嬉しい。 | 얘기할 수 있었으면 좋겠네. (イェギハル ス イッソッスミョン ジョゲンネ) |
少しでもお役に立てたら嬉しいです。 | 조금이라도 도움이 되면 좋겠습니다. (チョグミラド トウミ ドェミョン ジョゲッスムニダ) |
今日は久しぶりの晴れでとても嬉しい。 | 오늘은 오랜만에 화창해서 너무 좋다. (オヌルン オレンマネ ファチャンヘソ ノム ジョッタ) |
これを見て少しでも私を思い出してくれたら嬉しいです。 | 이것을 보고 조금이라도 저를 생각해주면 좋겠습니다. (イゴスル ボゴ チョグミラド チョルル センガケジュミョン ジョゲッスムニダ) |
私はあなたと一緒にそれを喜べて嬉しい。 | 나는 당신과 함께 그것을 기뻐해서 좋다. (ナヌン タンシングワ ハムケ クゴスル キッポヘソ ジョッタ) |
【韓国語で嬉しい】関連用語を紹介
最後に上で説明した「기쁘다(キップダ)」「반갑다(パンガプタ)」「좋다(チョッタ)」以外の「嬉しい」を表現する韓国語を紹介したいと思います。
韓国語での表現の幅、会話力にもUPするので、是非併せて覚えてください。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
嬉しがる | 기뻐한다 (キッポハダ) |
嬉しい知らせ、喜便り | 희소식 (フェソシク) |
会えて嬉しいよ | 만반잘부 (マンバンチャルブ) |
満足だ、微笑ましい、嬉しい、満ち足りている | 흐뭇하다 (フムサダ) |
嬉しい悲鳴 | 즐거운 비명 (チュルゴウン ピミル) |
直訳:世の中をすべて持ったようだ。 意訳:嬉しい、満足する | 세상을 다 가진 것 같다. (セサンウル タ カヂン コカッタ) |
直訳:夢のように嬉しい。 意訳:夢のようだ、とても嬉しい | 날아갈 것 같다. (ナラガル コカッタ) |
嬉しいことこの上ない。 | 기쁘기 짝이 없다. (キップギ チャッギ オプタ) |
韓国語の「嬉しい」に関連する単語・慣用句をご紹介しました。
これらの表現を知っていれば役立つ事も多いと思うので参考にしてみて下さい。
韓国ドラマや歌詞などでも「嬉しい」の表現は良く出てくるので、一緒に覚えてみましょう。
韓国語での「嬉しい」を表す言葉は、他にも沢山あります。その時々に応じて、使い分けてみて下さい。ここでは紹介仕切れない程、「嬉しい」を表す単語・表現方法がありますので、是非ご自身でもチェックしてみて下さいね!
【まとめ】韓国語の「嬉しい」を使いこなそう!
今回は、韓国語の「嬉しい」を表現する3つの単語を意味の違いや使い分け、例文と共にご紹介しました。
「嬉しい」は、日常生活の中でもよく使う言葉ですよね?
日本語 | 韓国語 |
---|---|
嬉しい | 기쁘다 (キップダ) |
嬉しい | 반갑다 (パンガプタ) |
嬉しい | 좋다 (チョッタ) |
日本語にすると「嬉しい」という一言で大体同じような使い方ですが、韓国語では同じ「嬉しい」の単語でも、微妙な違いがありました。
この使い分けを理解する事で、その場に適したニュアンスで表現出来るようになります。正しく使いこなすことが韓国語でのコミュニケーションをマスターする一歩に繋がります。
また、相手が伝えた意図を汲み取れるようになります。
今回ご紹介した3つの「嬉しい」をマスターして、韓国語で正しく「嬉しい」を伝えてみましょう!
【おさらい】韓国語で「嬉しい」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
嬉しい(Happy) | 기쁘다 (キップダ) |
嬉しい(Joyful) | 반갑다 (パンガプタ) |
嬉しい(Good) | 좋다 (チョッタ) |
【おさらい】韓国語で「嬉しい」のフレーズや関連語
日本語 | 韓国語 |
---|---|
嬉しいお知らせが届いた。 | 기쁜 알림이 도착했다. (キップン アリミ ドチャッタ) |
嬉しいお言葉を頂ました。 | 기쁜 말씀을 받았습니다. (キップン マルッスムル バダッスムニダ) |
凄く嬉しいです。 | 무척 기뻐요. (ムチョク キッポヨ) |
プレゼントを頂いて嬉しかったです。 | 선물을 받아서 기뻤습니다. (ソンムルル パダソ キッポッスムニダ) |
嬉しくないです。 | 기쁘지 않습니다. (キップジ アンスムニダ) |
嬉しい時も、悲しい時もあった。 | 기쁠 때도, 슬플 때도 있었다. (キップル ッテド, スルプル ッテド イッソッタ) |
人生には悲しい時も嬉しい時もあります。 | 인생에는 슬플 때도 있고 기쁠 때도 있습니다. (インセンエヌン スルプル ッテド イット キップル ッテド イッスムニダ) |
こんなに沢山のお肉が食べられて嬉しい。 | 이렇게 많은 고기를 먹을 수 있어서 기쁘다. (イロッケ マヌン コギルル モグル ス イッソソ キップタ) |
好きなライブに行く事が出来て嬉しい。 | 좋아하는 라이브에 갈 수 있어서 기뻐. (チョアハヌン ライブエ カル ス イッソソ キッポ) |
マジで!! 嬉しい~!! | 헐!! 기뻐~!! (ホル キッポ~!!) |
願いが叶って嬉しいです。 | 소원이 이루어져서 기쁩니다. (ソウォニ イルオジョソ キップムニダ) |
病気が治って嬉しいです。 | 병이 나아서 기쁩니다. (ビョンイ ナアソ キップムニダ) |
レポートを最後まで読んでいただけると嬉しいです。 | 보고서를 끝까지 읽어주시면 좋겠습니다. (ボゴソルル ックッカジ イルゴジュシミョン チョゲッスムニダ) |
はじめまして。お会い出来て嬉しいです。 | 처음 뵙겠습니다. 만나서 반갑습니다. (チョウム ポッケッスムニダ. マンナソ パンガプスムニダ) |
こちらこそ、会えて嬉しいです。 | 저야말로 만나서 반갑습니다. (チョヤマロ マンナソ パンガプスムニダ) |
顔が見られて嬉しい。 | 얼굴보니까 반가워. (オルグルボニッカ パンガウォ) |
お会い出来て嬉しいです。 | 만나서 반가워요. (マンナソ パンガウォヨ) |
久しぶり。会えて嬉しいよ。 | 오랜만이야. 반가워. (オレンマニヤ. パンガウォ) |
私も会えて嬉しいです。 | 나도 반가워요. (ナド パンガウォヨ) |
今日は休みなので、凄く嬉しい。 | 오늘은 쉬는 날이라서 너무 좋아. (オヌルン スィヌン ナリラソ ノム ジョア) |
会ったら急に嬉しくなっちゃった! | 만나서 갑자기 기분이 좋아졌네. (マンナソ カプジャギ キブニ ジョアッチョネ) |
お話が出来たら嬉しい。 | 얘기할 수 있었으면 좋겠네. (イェギハル ス イッソッスミョン ジョゲンネ) |
少しでもお役に立てたら嬉しいです。 | 조금이라도 도움이 되면 좋겠습니다. (チョグミラド トウミ ドェミョン ジョゲッスムニダ) |
今日は久しぶりの晴れでとても嬉しい。 | 오늘은 오랜만에 화창해서 너무 좋다. (オヌルン オレンマネ ファチャンヘソ ノム ジョッタ) |
これを見て少しでも私を思い出してくれたら嬉しいです。 | 이것을 보고 조금이라도 저를 생각해주면 좋겠습니다. (イゴスル ボゴ チョグミラド チョルル センガケジュミョン ジョゲッスムニダ) |
私はあなたと一緒にそれを喜べて嬉しい。 | 나는 당신과 함께 그것을 기뻐해서 좋다. (ナヌン タンシングワ ハムケ クゴスル キッポヘソ ジョッタ) |
嬉しがる | 기뻐한다 (キッポハダ) |
嬉しい知らせ、喜便り | 희소식 (フェソシク) |
会えて嬉しいよ | 만반잘부 (マンバンチャルブ) |
満足だ、微笑ましい、嬉しい、満ち足りている | 흐뭇하다 (フムサダ) |
嬉しい悲鳴 | 즐거운 비명 (チュルゴウン ピミル) |
直訳:世の中をすべて持ったようだ。 意訳:嬉しい、満足する | 세상을 다 가진 것 같다. (セサンウル タ カヂン コカッタ) |
直訳:夢のように嬉しい。 意訳:夢のようだ、とても嬉しい | 날아갈 것 같다. (ナラガル コカッタ) |
嬉しいことこの上ない。 | 기쁘기 짝이 없다. (キップギ チャッギ オプタ) |