韓国語で「センイル」って?「センイル」について基本から活用フレーズのご紹介!

韓国語の「センイル」のフレーズは、推しのK-POPアイドルや俳優さん、女優さんがいらっしゃる方であれば、特によく耳にするフレーズかと思います!
今回は韓国語の「センイル」について、基本のハングルや韓国語の「センイル」を活用した有名なフレーズなどを詳しくご紹介したいと思います。
また、韓国旅行や韓国留学で、韓国に行かれたことがある方は、駅のホームや改札、または、街中やバス停などで、K-POPアイドルのファンの方々が作成されたアイドルたちの誕生日やグループ結成日を祝う広告を目にしたことがある方は多いのではないでしょうか?
これらの広告は全て「センイル広告」と呼ばれており、韓国では主流の文化となっています!
今回は「センイル広告」のような日本にはない、韓国ならではの誕生日文化も合わせてご紹介したいと思います。
また最後には、韓国語で表現する誕生日のメッセージフレーズなどもご紹介いたしますので、ぜひ参考になればうれしいです。
韓国人の友人や恋人の誕生日をお祝いするときはもちろんのこと、好きなK-POPアイドルや俳優さん、女優さんをお祝いするときにも活用できると思います!
ぜひ今回を機会に、韓国語の「センイル」をマスターし、韓国語で誕生日をお祝いできるようになりましょう!
韓国語の「センイル」の基本や「センイル」の活用フレーズ詳しくご紹介

韓国語の「センイル」とは?
日本語 | 韓国語 |
---|---|
誕生日 | 생일 (センイル) |
韓国語の「センイル」をハングルで表現すると「생일」となり、「생일(センイル)」を日本語で直訳すると、「誕生日」となります。
韓国と日本では年齢の数え方が違います
そして韓国と日本では、年齢の数え方が大きく異なります!
2歳年上だと思っていた方が、実は同い年だったというエピソードは、日本人の方によくあるエピソードだと言われています!
詳しくご紹介すると、韓国では年齢を「数え年」でカウントし、日本では年齢を「満年齢」でカウントします!
もともとアジア圏は「数え年」が主流であるため、今でも韓国の他に中国でも「数え年」で年齢をカウントしています!
「満年齢」は生まれた時点で「0歳」とカウントし、生まれてから1年後に、「1歳」とカウントします。
しかし、「数え年」は生まれた時点で「1歳」と年齢をカウントし、また1月1日になった時点で、更に「1歳」年齢を重ねます!
例をあげると、韓国で12月31日に生まれた方は、次の日の1月1日には、更に1歳の年齢を重ねるということになり、2日間で2歳も年齢を重ねるという計算になります!
なので、1月1日の年明けのお祝いをすると同時に、全員で同じ瞬間に年を重ねることになるため、家族や恋人、友人と盛大にお祝いすることが多いとのことです!
また日本の文化では、相手の年齢を聞くことは、シチュエーションによっては、失礼な印象を与えてしまいますが、韓国では反対で、年齢をオープンにする文化となっています。
しかし、「数え年」の関係で、大きく歳の差が広がってしまうため、韓国では年齢を聞くよりも「何年生まれ」を聞くのが基本となっています
「何年生まれか」で質問すると「数え年」や「満年齢」は関係ないので、便利です!
参考までに、韓国語で「何年生まれですか」を敬語とパンマルでご紹介いたしますので、ぜひ活用してみてください~!
何年生まれですか?(最高敬語)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
何年生まれですか?(最高敬語) | 몇년생입니까? (ミョッニョンセンインミッカ?) |
何年生まれですか?
日本語 | 韓国語 |
---|---|
何年生まれですか? | 몇년생이에요? (ミョッニョンセンイェヨ?) |
何年生まれなの?
日本語 | 韓国語 |
---|---|
何年生まれなの? | 몇년생이야? (ミョッニョンセンイヤ?) |
韓国語の「생일(センイル)」の活用フレーズ
ここまで、韓国語の「생일(センイル)」のハングルや、日本と韓国の年齢の数え方の違いなどと、「생일(センイル)」の基本について詳しくご紹介しました。
「생일(センイル)」のフレーズはマスターしたかと思います!
次に、「생일(センイル)」が活用されているフレーズや「생일(センイル)」と大きく関連しているフレーズをご紹介したいと思います!
日常生活でも使用ができる、また聞いたことがあるフレーズをまとめましたので、ぜひ韓国語学習の参考になればうれしいです
「センイル」の活用フレーズ
日本語 | 韓国語 |
---|---|
お誕生日おめでとうございます(最高敬語) | 생일 축하합니다 (センイル チュッカハンニダ) |
お誕生日おめでとうございます | 생일 축하해요 (センイル チュッカヘヨ) |
誕生日おめでとう | 생일 축하해 (センイル チュッカヘ) |
誕生日プレゼント | 생일선물 (センイルソンムル) |
誕生日ケーキ | 생일케이크 (センイルケイク) |
誕生日パーティー | 생일파티 (センイルパティ) |
バースデーカード | 생일카드 (センイルカドゥ) |
誕生日を迎える | 생일을 맞다 (センイルル マッタ) |
誕生日会を準備する | 생일상을 차리다 (センイルサンウル チャリダ) |
子供の1歳のバースデーパーティー | 돌잔치 (トルジャンチ) |
日本と異なる韓国の「センイル文化」について詳しくご紹介

次に、日本とは異なる韓国の誕生日文化をご紹介したいと思います!
韓国人の方の友人や恋人ができたときに、知っておくと喜ばれるかと思います 。
わかめスープ
韓国では、「생일(センイル)」の当日には、必ず「わかめスープ」を食べる文化があります!
元々「わかめスープ」は栄養価が高いため、出産後にお母さんが召し上がる食べ物であることから、「産んでくれたお母さんに感謝をする」という意味から、韓国では誕生日の当日に「わかめスープ」を食べる文化が定着したようです
「センイル広告」
最初に少しご紹介しましたが、韓国では、アイドルや俳優さん、女優さんの誕生日にファンがお金を出し合って、地下鉄やバス停に「センイル広告」を出すことが主流の文化となっています!
韓国を歩いていると、必ず誰かの「センイル広告」は見ることができると思いますので、韓国に行かれたときには、ぜひチェックしてみてください。
ちなみに、「センイル広告」をハングルで表現すると、「생일광고」となります!
偶然、自分の推しのアイドルや俳優さん、女優さんの「생일광고(センイルカァンゴ)」を見ることができると、とてもテンションが上がっちゃいますね!
韓国語での簡単な「センイル」のフレーズをご紹介
最後に応用編として、韓国語で書く簡単な誕生日メッセージのフレーズをご紹介したいと思います!
誕生日プレゼントに添えるメッセージカードなどで使用してみてください
簡単な「センイル」のフレーズ
日本語 | 韓国語 |
---|---|
誕生日おめでとう!いつもありがとう! | 생일 축하해! 항상 고마워! (センイル チュッカヘ!ハンサン コマウォ!) |
誕生日おめでとう!これからもよろしく! | 생일 축하해! 앞으로도 잘 부탁해! (センイル チュッカヘ!アプロド チャル ブッタケ!) |
誕生日おめでとう!生まれてきてくれて、ありがとう! | 생일 축하해! 태어나줘서 고마워! (センイル チュッカヘ!テオナジョソ コマウォ!) |
誕生日おめでとう!大好きだよ! | 생일 축하해! 너무 좋아해! (センイル チュッカヘ!ノム チョアヘ!) |
ハッピーバースデー | 해피버스데이 (ヘッピボスデイ) |
【まとめ】韓国語で「センイル」って?「センイル」について基本から活用フレーズのご紹介!
今回は韓国語の「생일(センイル)」の基本から活用フレーズ、また韓国の誕生日文化や韓国語で伝える簡単な誕生日メッセージのフレーズなどと、詳しくご紹介いたしました
日本と少し違った文化がある、韓国の「생일(センイル)」文化も、とても興味深いですよね
ぜひ韓国人の友人や恋人ができたときには、韓国式の「생일(センイル)」でお祝いしてみてください~。
【おさらい】韓国語で「センイル」の例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
何年生まれですか?(最高敬語) | 몇년생입니까? (ミョッニョンセンインミッカ?) |
何年生まれですか? | 몇년생이에요? (ミョッニョンセンイェヨ?) |
何年生まれなの? | 몇년생이야? (ミョッニョンセンイヤ?) |
お誕生日おめでとうございます(最高敬語) | 생일 축하합니다 (センイル チュッカハンニダ) |
お誕生日おめでとうございます | 생일 축하해요 (センイル チュッカヘヨ) |
誕生日おめでとう | 생일 축하해 (センイル チュッカヘ) |
誕生日プレゼント | 생일선물 (センイルソンムル) |
誕生日ケーキ | 생일케이크 (センイルケイク) |
誕生日パーティー | 생일파티 (センイルパティ) |
バースデーカード | 생일카드 (センイルカドゥ) |
誕生日を迎える | 생일을 맞다 (センイルル マッタ) |
誕生日会を準備する | 생일상을 차리다 (センイルサンウル チャリダ) |
子供の1歳のバースデーパーティー | 돌잔치 (トルジャンチ) |
誕生日おめでとう!いつもありがとう! | 생일 축하해! 항상 고마워! (センイル チュッカヘ!ハンサン コマウォ!) |
誕生日おめでとう!これからもよろしく! | 생일 축하해! 앞으로도 잘 부탁해! (センイル チュッカヘ!アプロド チャル ブッタケ!) |
誕生日おめでとう!生まれてきてくれて、ありがとう! | 생일 축하해! 태어나줘서 고마워! (センイル チュッカヘ!テオナジョソ コマウォ!) |
誕生日おめでとう!大好きだよ! | 생일 축하해! 너무 좋아해! (センイル チュッカヘ!ノム チョアヘ!) |
ハッピーバースデー | 해피버스데이 (ヘッピボスデイ) |
