韓国語でよく使うフレーズは?「チョアハンダゴ」など韓国旅行の際最低限覚えておきたいフレーズ!
みなさんは韓国に旅行にいったことはありますか?
少し前から韓国文化やk-pop人気に伴い韓国に旅行をする人がかなり増え、最近では高校生でも友達との旅行地に韓国を選んだり、週末渡韓、日帰り渡韓なんて言葉もあるくらい身近になってきていますよね。
韓国の方々は高校で日本語を習っていたり、最近は日本に興味がある方が多かったりして日本語が上手な人が多いイメージです。
今では日本人が頻繁に旅行に来る土地では、日本人ばりに会話が上手なお店の方なども珍しくないですよね。
ただ、地方だったり、ソウルでも日本人があまり来ない土地などでは少し困ってしまった経験、あるんではないでしょうか?
韓国に来ているのだから、韓国語を少しでも使って韓国気分に染まりたい!という方もいるかもしれませんね。
そこで、実際韓国に行く時に本当に使うフレーズだけをまとめて、例文、発音とともにどのように使い分ければいいかを解説します!
韓国語でよく使うフレーズ。韓国語で「ありがとうございます」と言いたい時は?
韓国で暮らすにせよ、旅行するにせよ、「ありがとうございます」と伝えたくなる場面は一日に何回もありますよね。
特に韓国では旅行者とわかると特別よくしてくれたり、優しく話しかけてきてくれたりします。そこで、「ありがとうございます」の種類や使い分けを詳しくまとめてみました。
감사드립니다.(カムサドゥリムニダ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
私をいつも助けてくれた両親に本当に感謝申し上げます。 | 절 항상 도와주신 부모님께 정말 감사드립니다! (チョル ハンサン トワジュシン プモニムッケ チョンマル カムサドゥリムニダ) |
直訳で感謝申し上げますとなる丁寧な感謝の言葉です。ビジネスや仕事場、両親や自分より偉い人に対して使う場合が多いです。
감사합니다.(カムサハムニダ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
応援してくださって、愛してくださってありがとうございます! | 응원해주시고 사랑해주셔서 감사합니다! (ウンウォンヘジュシゴ サランヘジュショソ カムサハムニダ) |
一番一般的な「ありがとうございます」です。近い上司や、仲良しの先輩等比較的誰にでも使えます。
감사해요.(カムサヘヨ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
うわ、お姉さん 本当に感謝します(泣) | 우와 언니 정말 감사해요ㅠㅠ (ウワ オンニ チョンマル カムサヘヨ) |
感謝しますという意味です。近い存在だけれど、先輩に使うようなイメージです。
고마워요.(コマウォヨ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
私、お母さんのおかげで毎日おいしいご飯を食べることができます。いつもありがとうございます。 | 저 엄마 덕분에 맨날 맛있는 밥 먹을수있어요. 항상 고마워요. (チョ オンマ トクプネ メンナル マシッヌン パプ モグルスイッソヨ. ハンサン コマウォヨ.) |
とっても近い関係の年上の人や、初対面だけど自分より偉くない、もしくは自分と同じくらい、年下や同い年の人に対して使われます。
좋아한다고(チョアハンダゴ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
好きなんだよ | 좋아한다고 (チョアハンダゴ) |
항상 날 좋아한다고 해주고 옆에서 지켜봐줘서 고마워.(ハンサン ノル チョアハンダゴ ヘジュゴ ヨペソ チキョバジョソ コマウォ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
いつも私を好きだって言ってくれて、隣で見守ってくれてありがとう。 | 항상 날 좋아한다고 해주고 옆에서 지켜봐줘서 고마워. (ハンサン ノル チョアハンダゴ ヘジュゴ ヨペソ チキョバジョソ コマウォ) |
相手が年下で、初対面じゃなければ、요を取って敬語の要素をなくし、고마워(コマウォ)というふうに使います。
韓国語でよく使うフレーズ。挨拶の言葉の使い方
次は韓国人がよく使うフレーズをストーリー形式でまとめてみたいと思います。辞書や教科書に載っているものより現地でもっとリアルに使われている表現をまとめました。
朝によく使う韓国のフレーズ
日本語 | 韓国語 |
---|---|
おはよう!よく寝れた? | 안녕! 잘잤어? (アンニョン チャルジャッソ?) |
はい。お母さんも? | 네, 엄마도요? (ネ オンマドヨ?) |
うん。早く朝ごはん食べて準備しなさい。 | 어, 빨리 아침먹고 준비해. (オ、パルリ アチムモッコ ジュンビヘ) |
ハーイ 私の妹!いい朝だね! | 하이 내 동생! 좋은아침! (ハイ ネ ドンセン チョウンアチム) |
お姉ちゃん、疲れて見えるけど寝てはいる? | 언니 힘들어보이는데 잠은 자? (オンニ ヒムドゥロボアヌンデ チャムンチャ?) |
バレてる? | 티가나? (ティガナ?) |
明日はちゃんとぐっすり寝てよ。心配だから。 | 내일은 좀 푹 자. 걱정 되니까 (ネイルン チョム プク チャ コクチョンデニッカ) |
家を出る時によく使う韓国のフレーズ
日本語 | 韓国語 |
---|---|
いってきますねお父さん | 다녀올게요 아빠~ (タニョオルケヨ アッパ〜) |
そうか、私達の娘(ウリ○○は、愛情をこめた呼び方です。)今日は何するの? | 그래, 우리 딸아 오늘은 뭐해? (クレ ウリ ッタラ オヌルン ムォヘ?) |
友達に会ってきます! | 친구 만나고 올게요! (チング 마나고 올게요) |
そう。安全に行って来て、何かあったら電話しなさい。 | 그래, 잘 갔다오고 무슨 일 있으면 전화해. (クレ、チャル カッタオゴ ムスンニル イッスミョン チョナへ) |
待ち合わせの時によく使う韓国のフレーズ
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ごめん、いっぱい待ったでしょ? | 미안해, 많이 기다렸지? (ミアネ、マニキダリョッチ?) |
全然待ってないけど? 私も今来たよ。 | 전혀 안 기다렸는데? 나도 지금 왔어. (チョニョ アンキダリョッヌンデ? ナド チグム ワッソ) |
どこ行く? | 어디 갈래? (オディ カルレ?) |
あなたが行きたいところに行こう。あの、昨日言ってたところ! | 너가 가고 싶은데 가자 그 어제 말했었던 곳! (ノガ カゴシプンデ カジャ ク オジェ マレッソットンゴッ) |
別れの挨拶によく使う韓国のフレーズ
日本語 | 韓国語 |
---|---|
今日本当に楽しかった サンキュー | 오늘 진짜 즐거웠어 땡큐 (オヌル チンチャ チュルゴウォッソ ッテンキュ) |
私がもっと(楽しかった) | 내가 더 (ネガ ト) |
明日会おう! | 낼 보자! (ネル ボジャ) |
ん〜 気をつけて帰ってね カトクして! | 어 조심히 들어가 카톡해! (オ チョシミ トゥロガ〜 カトケ!) |
帰宅後、ご飯の時間によく使うフレーズ
日本語 | 韓国語 |
---|---|
うわ〜、最高に美味しそう | 우와 짱 맛있겠다 (ウワ チャン マシッケッタ〜) |
全部あなたが好きなもの作ったよ | 다 니가 좋아하는거 해놨어. (タ ニガ チョアハヌンゴ ヘナッソ) |
頂きます! | 잘 먹겠습니다! (チャル モッケッスムニダ) |
ごちそうさまでした!おいしくいっぱいたべましたお母さん。 | 잘 먹었습니다! 맛있게 잘 먹었어요 엄마 (チャルモゴッスムニダ マシッケチャルモゴッソヨ オンマ) |
そしたら良かった(笑) | 그럼 뭐 다행이고ㅎㅎ (クロム ムォ タヘイゴ) |
夜寝る前に友達とカカオトークでよく使うフレーズ
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ねえ、明日終わったらネカフェ行く?(ㄱㄱはgogoの最初の音だけ表しています) | 야 낼 끝나고 PC방ㄱㄱ? (ヤ ネル クンナゴ ピーシーバン gg?) |
nono, 私明日早く家帰らきゃいけない。 | ㄴㄴ 나 내일 집 빨리 가야됨 (nn ナ ネイル チプ パリ カヤデェム) |
残念(泣)そしたらただ、トッポギでも食べよ | 헐 아쉽ㅠ 그럼 걍 떡볶이나 먹자 (アシィプ クロム キャン トッポッキナ モクチャ) |
その程度なら‥きっと大丈夫だろ?(笑) | 그 정도면 뭐… 괜찮겠지?ㅎㅎ (ク チョンドミョン ムォ ケンチャンケッチ?) |
【丸暗記】韓国語のよく使うフレーズ一覧
次はシンプルに、一覧にしてまとめてみました。
おめでとうございます!
日本語 | 韓国語 |
---|---|
おめでとうございます! | 축하해요! (チュッカヘヨ) |
元気出して!
日本語 | 韓国語 |
---|---|
元気出して! | 힘내요! (ヒムネヨ) |
この間、たくさんお世話になりました。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
この間、たくさんお世話になりました。 | 그동안 신세 많이 졌습니다. (クドンアン シンセ マニ チョッスムニダ) |
お疲れ様でした。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
お疲れ様でした。 | 수고많으셨어요 (スゴ マヌショッソヨ) |
お疲れ様でした。(直訳すると苦労なさいました)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
お疲れ様でした。(直訳すると苦労なさいました) | 고생하셨어요 (コセンハショッソヨ) |
ご飯食べましたか?(挨拶代わりに使われる言葉です)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ご飯食べましたか?(挨拶代わりに使われる言葉です) | 밥먹었어요? (パプモゴッソヨ?) |
よく使われる韓国語のフレーズとその返し方一覧
話しかけられてもどう返すのが正解かよくわからなくて、ただ笑って返したり、うなずいたりすることしかできなかった経験はありませんか?
ここではよく使われるフレーズと自然な返し方をまとめてみました。
おめでとうございます!
日本語 | 韓国語 |
---|---|
おめでとうございます! | 축하해요! (チュッカヘヨ) |
元気出して!
日本語 | 韓国語 |
---|---|
元気出して! | 힘내요! (ヒムネヨ) |
この間、たくさんお世話になりました。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
この間、たくさんお世話になりました。 | 그동안 신세 많이 졌습니다. (クドンアン シンセ マニ チョッスムニダ) |
お疲れ様でした。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
お疲れ様でした。 | 수고많으셨어요 (スゴ マヌショッソヨ) |
お疲れ様でした。(直訳すると苦労なさいました)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
お疲れ様でした。(直訳すると苦労なさいました) | 고생하셨어요 (コセンハショッソヨ) |
ご飯食べましたか?(挨拶代わりに使われる言葉です)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ご飯食べましたか?(挨拶代わりに使われる言葉です) | 밥먹었어요? (パプモゴッソヨ?) |
【まとめ】韓国語でよく使うフレーズは?「チョアハンダゴ」など韓国旅行の際最低限覚えておきたいフレーズ!
今回は、韓国でリアルによく使われている表現や旅行や留学で必ず使うであろうフレーズを紹介しました。
現在はコロナも終わり、昔のように韓国旅行や留学ができる状態なので是非覚えてみてください!