【韓国語 ご飯】韓国語で「ご飯」とは?ご飯を挨拶替わりにも使うって本当?
みなさんは、韓国語で「ご飯」は何というかご存知ですか?
そして、韓国人の会話でよく
「ご飯食べた?」
「もうご飯食べたの?」
などという会話をよく耳にするなぁと思った事はありませんか?
実際、韓国の友人は会ったらすぐに「元気?」と聞くのと同じくらい「ご飯食べた?」と聞いてくれます。
最初は、いきなり「ご飯食べた?」と聞かれる事に周りの友人も驚いていました。
日本では会った時にすぐ「ご飯食べた?」とは言わないですよね。
きっと韓国特有の挨拶替わりの言葉なのだろうなと思います。
韓国ドラマでも、結構「ご飯食べた?」というフレーズが使われているので、なんで会うなりご飯食べたなんて聞くんだろう?と疑問に思っていた方もいらっしゃるかも知れないですね。
そこで、今回は、この韓国語の「ご飯食べた?」のフレーズや韓国語でご飯とはどう言うのか?ご飯の関連単語について紹介していきます。
【韓国語 ご飯】韓国語でご飯は何という?
韓国語で「ご飯」は、「밥」と言います。発音は「パプ」です。
韓国語で「ごはん」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ご飯 | 밥 (パプ) |
밥は、あくまでもご飯の総称のようなものです。
ご飯茶碗や器に入ったご飯
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ご飯茶碗や器に入ったご飯 | 공깃밥 (コンギッパプ) |
ご飯茶碗や器に入ったご飯 | 공기밥 (コンギバプ) |
日本語とは違い、韓国では、ご飯茶碗や器に入ったご飯のことは、「공깃밥(コンギッパプ)」「공기밥(コンギバプ)」と言ったりします。
韓国ドラマでも見たことがあるかも知れませんが、韓国では炊いたご飯は、銀の器に入れて食べます。大体、器は銀の器が多いです。
特に、飲食店などでは、銀色の蓋をして提供してくれます。
ご飯時、何故韓国では、銀食器を使っているの?
余談になりますが、何故韓国では、銀食器を使っているかご存知ですか?
実は、銀食器は毒(ヒ素)に触れると変色するんです。食べ物に毒がふくまれていたら、すぐ箸の変色で気づく事ができるという仕組みなのです。
そのため、今でもお皿が銀食器でなくても、箸だけは銀のものを使用しています。
時代劇の中でも出て来ますが、昔は王や貴族を毒殺しようと企む人間が多くいたことから、このように毒殺を防ぐための食器を使用する様になったとされています。
そして、現代でも上流階級の方への憧れから銀食器が庶民にも広がっていき、これが当たり前になったようです。
日本も昔、毒殺予防に下女に毒味をさせて、上の者が安心して食事をするという風習がありましたが、それに似たものがありますね。
歴史が現代にも繋がっている所は、韓国らしさを感じます。
韓国語で「朝ご飯・昼ご飯・夕ご飯」
本題に戻して「ご飯」の言い回しを紹介します。
韓国語では、日本語の朝ご飯・昼ご飯・夕ご飯と一緒のように朝昼晩に分けてご飯の言い方が変わります。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
朝ご飯・朝食 | 아침밥 アチムパプ |
昼ご飯・昼食 | 점심밥 チョムシムパプ |
夕飯・夕食 | 저녁밥 チョニョクパプ |
朝昼夕の韓国語にそれぞれ「ご飯」と言う韓国語「밥」をつけた形です。
ただ、韓国では、これをもっと省略して使用することもあります。
この後、省略語や関連単語も紹介していきますので、ぜひ覚えておきましょう。
ご飯を略した韓国語を紹介
さて、先に朝食・昼食・夕食の韓国語を紹介しました。折角なので、朝・昼・夕の省略語を紹介します。こちらも一緒に覚えてみて下さいね。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
朝ご飯・朝食 | 아침 (アチム) |
昼ご飯・昼食 | 점심 (チョムシム) |
夕飯・夕食 | 저녁 (チョニョク) |
ご飯の言い方は複数あるの?ご飯に関する関連単語を紹介
ご飯に関する言い方は紹介しきれない程、沢山あります。
次に紹介するのもほんの一部にしか過ぎませんが、よく使うであろうご飯に関する単語を紹介していきます。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
一人飯 | 혼밥 (ホンパッ) |
米飯(炊いたお米) | 쌀밥 (サルパッ) |
白米 | 백미 (ペンミ) |
黒米 | 흑미 (フンミ) |
麦ご飯 | 보리밥 (ボリパッ) |
雑穀米 | 작곡밥 (ジャッコッパッ) |
寿司 | 초밥 (チョバッ) |
チャーハン | 볶음밥 (ボックンパッ) |
ビビンバ | 비빔밥 (ビビンパッ) |
クッパ | 국밥 (クッパッ) |
海苔巻き | 김밥 (キムパッ) |
おにぎり | 주먹밥 (ジュモッパッ) |
釜飯 | 돌솥밥 (ドルソッパッ) |
家ご飯 | 집밥 (チッパッ) |
ご飯屋さん | 밥집 (パッチッ) |
炊飯器 | 밥솥 (パッソッ) |
ご飯茶碗 | 밥그릇 (パッグルッ) |
食事代 | 밥값 (パッカッ) |
食欲 | 밥맛 (パンマッ) |
ドラマの中などで聞いた事のある単語もあったかも知れませんね。
是非、覚えてみて下さい。
【韓国語 ご飯】「ご飯」をもっと丁寧に言うには?
ご飯の代表的な韓国語は、「밥」でしたね。
ただこの単語は、ラフな感じで伝わるご飯です。
韓国では、年上の方や上司などを重んじる風習があり、より丁寧な「ご飯」という韓国語があります。
「식사(シクサ)」です。発音によってはシッサとなります。
年上の方などには特にこちらの「식사(シクサ)」を使う方がいいでしょう。
この後、「밥」を使った「ご飯食べましたか?」と言うフレーズを紹介しますが、この際も、年上の方には「ご飯食べましたか?」という「식사 하셨어요(シクサ ハショッソヨ?」を使いましょう。
より丁寧なのは、「식사 드셨어요?(シクサ トゥショッソヨ)」です。これは、「ご飯は召し上がりましたか?」という意味です。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ご飯は食べましたか? | 식사 하셨어요? (シクサハショッソヨ?) |
ご飯は召し上がりましたか? | 식사 드셨어요? (シクサトゥショッソヨ?) |
【韓国語 ご飯】韓国で「ご飯食べた?」は、挨拶替わり?!
冒頭部分でもお話したように、韓国の友人がいる方は経験した事があるかも知れませんが、やけにご飯を食べたか聞いてくるなぁ…と思った事はありませんか?
実は、これには訳がちゃんとありました。
韓国では挨拶代わりに「밥 먹었어?(ご飯食べた?)」と聞く習慣があるそうです。
もちろん、本当にご飯を食べたかが気になって聞いている場合もあると思いますが、ちゃんと食べたかなぁという気遣いを表すために、会うなり「ご飯食べた?」と聞いてくれるんですね。
日本では、会うなりこのような挨拶をするというのはないので、新鮮ですよね。
でも、韓国ならはの優しさだったのですね。そう思えば、すごく素敵な表現に思えてくるから不思議です。
「えっ?いきなり何?」とか思わずにしっかり応えてあげましょうね。
ご飯を食べた時の返事はどう返す?
では、挨拶「ご飯食べた?」に対してどう返答すれば良いのかを紹介します。
言い方は様々あるのですが、ベーシックな表現をお伝えします。
ただ、本当に挨拶の一環として聞いている感じで、別に食事に誘われていないので、「ご飯を食べた=元気」という認識でいるようです。
親しい方には、ご飯を食べたかの有無+ご飯行きたいなぁという意思をお茶目に見せても良いですが、社交辞令な感じであれば、食べたかの有無だけ応えるようにしましょう。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
うん食べたよ | 응 먹었어 (ウン モゴッソ) |
はい、食べました | 네 먹었어요 (ネ モゴッソヨ) |
ご飯食べました | 밥 먹었어요 (パッ モゴッソヨ) |
まだ食べれるよ!という食いしん坊な方は、この上の表現に加えて、아직 먹을 수 있어요(まだ食べれるよ)というと良いかもしれません。
もしくは、먹었지만 아직 먹을 수 있어요(食べたんだけど、まだ食べれるよ。)という表現もオススメですよ!
友人同士の際に少しおちゃらけな感じで言ってみましょう。
ご飯を食べてない時の返事はどう返す?
ご飯を食べていない時は、次の様に返答しましょう。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ううん、まだ食べれてない | 아니 아직 못 먹었어 (アニ アジク モット モゴッソ) |
いいえ、まだ食べれていません | 아니요, 아직 못 먹었어요 (アニヨ、アジク モット モゴッソヨ) |
まだ食べてないです | 아직 안 먹었어요. (アジク アン モゴッソヨ) |
友人の会話であれば、このフレーズに너무 배고파(とてもお腹すいた)や진짜 배고파(本当にハラペコ)、배고파서 죽겠어(お腹すいて死にそう)等と繋げても良いかもしれません。
そうすると
「じゃぁ、あそこのお店で食べる?」
「近くに良い店があるから行ってみようよ」
などと会話が広がる事もあります。仲のよい子にだけ使いましょう。
くれぐれも、年上の方には甘えて使おうなんて事は考えないで下さいね!
挨拶なだけなのに非常識だと思われる可能性もあるので危険ですよ。
【韓国語 ご飯】韓国語で「ご飯食べた?」と聞くフレーズ
先にも少し紹介しましたが、「ご飯食べた?」と聞くフレーズをおさらいしてみましょう。
ご飯食べた?
日本語 | 韓国語 | 表現の種類 |
---|---|---|
ご飯食べた? | 밥 먹었어? (パップモゴッソ?) | タメ口表現 |
ご飯食べましたか?
日本語 | 韓国語 | 表現の種類 |
---|---|---|
ご飯食べましたか? | 밥 먹었어요? (パップモゴッソヨ?) | やや丁寧な表現 |
ご飯は食べましたか?
日本語 | 韓国語 | 表現の種類 |
---|---|---|
ご飯は食べましたか? | 식사 하셨어요? (シクサハショッソヨ?) | 敬語表現 |
ご飯は召し上がりましたか?
日本語 | 韓国語 | 表現の種類 |
---|---|---|
ご飯は召し上がりましたか? | 식사 드셨어요? (シクサトゥショッソヨ?) | より丁寧な敬語表現 |
【韓国語 ご飯】「ご飯」に関する韓国語フレーズ
最後に日常会話で使えそうな「ご飯」に関する韓国語フレーズを紹介します。
覚えれるものから覚えて、取り入れてみて下さい。
美味しいご飯が食べたい
日本語 | 韓国語 |
---|---|
美味しいご飯が食べたい | 맛있는 밥을 먹고 싶어 (マシッヌン パプル モッゴ シポ) |
ご飯を食べよう
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ご飯を食べよう | 밥을 먹자 (パプル モッチャ) |
今度一緒にご飯食べよう!
日本語 | 韓国語 |
---|---|
今度一緒にご飯食べよう! | 다음에 같이 밥 먹자! (タウメ カチ パプ モッチャ) |
お母さんのご飯が一番好きです
日本語 | 韓国語 |
---|---|
お母さんのご飯が一番好きです | 엄마밥이 제일 좋아 (オンマパピ チェイル チョア) |
ご飯追加で注文お願いします
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ご飯追加で注文お願いします | 공기밥 추가해주세요 (コンギバプ チュガヘジュセヨ) |
食欲がないよ
日本語 | 韓国語 |
---|---|
食欲がないよ | 밥 맛이 없어 (パプ マシ オプソ) |
ご飯を食べたくないの
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ご飯を食べたくないの | 밥 생각 없어요 (パプ センガン オプソヨ) |
今日ご飯要らないよ
日本語 | 韓国語 |
---|---|
今日ご飯要らないよ | 오늘 밥은 안 먹어 (オヌル パプン アン モゴ) |
夕飯ご一緒しませんか?
日本語 | 韓国語 |
---|---|
夕飯ご一緒しませんか? | 저녁식사 같이 어떻세요? (チョニョクシクサ カチ オットセヨ?) |
朝ご飯何食べたの?
日本語 | 韓国語 |
---|---|
朝ご飯何食べたの? | 아침밥 뭐를 먹었어? (アチムパブ モルル モゴッソ?) |
○○よりご飯が好きです
日本語 | 韓国語 |
---|---|
○○よりご飯が好きです | A보다 밥은 좋아 (Aボダ パプン チョア) |
ご飯をよそう
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ご飯をよそう | 밥을 푸다 (パプル プダ) |
お米を火に掛ける
日本語 | 韓国語 |
---|---|
お米を火に掛ける | 밥을 안치다 (パプル アンチダ) |
ご飯を炊く
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ご飯を炊く | 밥을 짓다 (パプル チッタ) |
【まとめ】韓国語で「ご飯」使いこなそう!
韓国語で「ご飯」、様々な言い回しやフレーズを紹介していきました。
韓国語の「ご飯食べた?」は挨拶替わりなのかや、韓国語でご飯とはどう言うのか?、ご飯の関連単語について紹介しました。
ご飯は、日常生活でとても重要なものですよね。
そして、韓国人は食べる事も大好きです、というと語弊があるかも知れませんが、とても食事というものを大事にしています。
さらに「ご飯食べた?」は、「元気?」と一緒の意味合いで聞いてくれる韓国語なのです。ご飯食べた=元気の認識なのですね。
今回紹介した「ご飯」に関する韓国語単語やフレーズは、頭の片隅に入れておいて下さい。韓国ドラマを見る際や韓国の友人との会話でもきっと役立つと思います。
是非、ご飯に関する韓国語をマスターして、日常生活でのコミュニケーションに活かしてみて下さい。
【おさらい】韓国語で「ごはん」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ご飯 | 밥 (パプ) |
【おさらい】韓国語で「ごはん」の関連語や例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ご飯茶碗や器に入ったご飯 | 공깃밥 (コンギッパプ) |
ご飯茶碗や器に入ったご飯 | 공기밥 (コンギバプ) |
朝ご飯・朝食 | 아침밥 アチムパプ |
昼ご飯・昼食 | 점심밥 チョムシムパプ |
夕飯・夕食 | 저녁밥 チョニョクパプ |
朝ご飯・朝食 | 아침 (アチム) |
昼ご飯・昼食 | 점심 (チョムシム) |
夕飯・夕食 | 저녁 (チョニョク) |
一人飯 | 혼밥 (ホンパッ) |
米飯(炊いたお米) | 쌀밥 (サルパッ) |
白米 | 백미 (ペンミ) |
黒米 | 흑미 (フンミ) |
麦ご飯 | 보리밥 (ボリパッ) |
雑穀米 | 작곡밥 (ジャッコッパッ) |
寿司 | 초밥 (チョバッ) |
チャーハン | 볶음밥 (ボックンパッ) |
ビビンバ | 비빔밥 (ビビンパッ) |
クッパ | 국밥 (クッパッ) |
海苔巻き | 김밥 (キムパッ) |
おにぎり | 주먹밥 (ジュモッパッ) |
釜飯 | 돌솥밥 (ドルソッパッ) |
家ご飯 | 집밥 (チッパッ) |
ご飯屋さん | 밥집 (パッチッ) |
炊飯器 | 밥솥 (パッソッ) |
ご飯茶碗 | 밥그릇 (パッグルッ) |
食事代 | 밥값 (パッカッ) |
食欲 | 밥맛 (パンマッ) |
ご飯は食べましたか? | 식사 하셨어요? (シクサハショッソヨ?) |
ご飯は召し上がりましたか? | 식사 드셨어요? (シクサトゥショッソヨ?) |
うん食べたよ | 응 먹었어 (ウン モゴッソ) |
はい、食べました | 네 먹었어요 (ネ モゴッソヨ) |
ご飯食べました | 밥 먹었어요 (パッ モゴッソヨ) |
ううん、まだ食べれてない | 아니 아직 못 먹었어 (アニ アジク モット モゴッソ) |
いいえ、まだ食べれていません | 아니요, 아직 못 먹었어요 (アニヨ、アジク モット モゴッソヨ) |
まだ食べてないです | 아직 안 먹었어요. (アジク アン モゴッソヨ) |
ご飯食べた? | 밥 먹었어? (パップモゴッソ?) |
ご飯食べましたか? | 밥 먹었어요? (パップモゴッソヨ?) |
ご飯は食べましたか? | 식사 하셨어요? (シクサハショッソヨ?) |
ご飯は召し上がりましたか? | 식사 드셨어요? (シクサトゥショッソヨ?) |
美味しいご飯が食べたい | 맛있는 밥을 먹고 싶어 (マシッヌン パプル モッゴ シポ) |
ご飯を食べよう | 밥을 먹자 (パプル モッチャ) |
今度一緒にご飯食べよう! | 다음에 같이 밥 먹자! (タウメ カチ パプ モッチャ) |
お母さんのご飯が一番好きです | 엄마밥이 제일 좋아 (オンマパピ チェイル チョア) |
ご飯追加で注文お願いします | 공기밥 추가해주세요 (コンギバプ チュガヘジュセヨ) |
食欲がないよ | 밥 맛이 없어 (パプ マシ オプソ) |
ご飯を食べたくないの | 밥 생각 없어요 (パプ センガン オプソヨ) |
今日ご飯要らないよ | 오늘 밥은 안 먹어 (オヌル パプン アン モゴ) |
夕飯ご一緒しませんか? | 저녁식사 같이 어떻세요? (チョニョクシクサ カチ オットセヨ?) |
朝ご飯何食べたの? | 아침밥 뭐를 먹었어? (アチムパブ モルル モゴッソ?) |
○○よりご飯が好きです | A보다 밥은 좋아 (Aボダ パプン チョア) |
ご飯をよそう | 밥을 푸다 (パプル プダ) |
お米を火に掛ける | 밥을 안치다 (パプル アンチダ) |
ご飯を炊く | 밥을 짓다 (パプル チッタ) |