- 韓国語でポジマセヨとは?ポジマセヨや韓国語で気をつけたい「ポジ」の他の意味も紹介
- 韓国語で「ポジマセヨ」の成り立ちや意味は?
- 韓国語の「ポジマセヨ」の使い方を紹介
- 韓国語で「ポジマセヨ」の使い方・表現・例文
- 運転中は携帯電話を見ないでください(ウンジョンジュンエヌン ヒュデポネル ボジ マセヨ)
- 双眼鏡や望遠鏡で太陽を直接見ないでください。(サンアンギョンイナ マンウォンギョンウロ テヤンウル チッチョク ボジ マセヨ)
- そんなにジロジロ見ないでください。(クロゲ パンヒ ボジ マセヨ)
- テレビを見すぎないでください。(ティビルル ノム マニ ボジ マセヨ)
- こっちを見るな。(イチョゲル ボジ マラ)
- 見るな!(ボジマ)
- こっちを見ないでくれる?ドキドキしてしまうから(イチョク ボジ マラ ジュルレ? トゥグントゥグン コリョ)
- ストレスがたまるので、こっちを見ないでほしい(ステュレスガ ッチャイニッカ イチョク ボジ マラッスミョン チョゲッソ)
- ポジの入ったことわざを紹介
- もう一つの注意したい韓国語「ポジ」とは?
- 【まとめ】韓国語でポジマセヨとは?ポジマセヨや韓国語で気をつけたい「ポジ」の他の意味も紹介
韓国語でポジマセヨとは?ポジマセヨや韓国語で気をつけたい「ポジ」の他の意味も紹介
みなさんは、「ポジマセヨ」という韓国語を聞いたことはあるでしょうか?
通常、~セヨという語尾は、韓国語では丁寧な物言いをする際に用いられる敬語の一種ですが、ここでの「ポジマセヨ」は禁止を表現する言葉となります。
今回は、この「ポジマセヨ」の意味と使い方も一緒に紹介していきます。
また、「ポジ」が使用されている韓国語のことわざや気をつけるべき「ポジ」の意味も併せてお伝えしたいと思います。
注意が必要なもう一つの「ポジ」の意味は知らないとすごく恥をかいてしまう韓国語なので、その理由と共に理解しておきましょう。
韓国語で「ポジマセヨ」の成り立ちや意味は?
まずは、ポジマセヨの成り立ちとその意味について説明していきます。
ポジマセヨの成り立ち
この「ポジマセヨ」という韓国語は、どういう組み合わせで成り立っているのでしょうか。
韓国語・ハングル表記をすると「보지 마세요」となります。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
見ないでください | 보지 마세요 (ポジマセヨ) |
これは、「見る」という韓国語 보다に「やめる、しない」という韓国語 말다を合わせ、세요を語尾につける組み合わせで出来ています。
보지 마세요=보다+말다+세요
ポジマセヨの意味
成り立ちが分かったところで、それぞれの韓国語の意味と一緒に「ポジマセヨ」の意味を見ていきましょう。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
見る | 보다 (ポダ) |
~しない、~ではない | ~지 말다 (~ジ マルダ) |
敬語の語尾 | 세요 (セヨ) |
「~しないでください」と丁寧に禁止、中止を促す表現 | ~지 마세요 (~ジマセヨ) |
見ないでください | 보지 마세요 (ポジマセヨ) |
このように「ポジマセヨ」は、「見ないでください」という意味だということが分かったと思います。特に注目したいのが、~지 마세요という韓国語表現です。
この表現は、日常生活においてもよく使える韓国語表現になりますので、覚えておくと便利ですよ。
韓国語の「ポジマセヨ」の使い方を紹介
韓国語「ポジマセヨ」の成り立ち・意味は、お分かりいただけましたでしょうか。
次は、丁寧な禁止を表現する韓国語「~ジマセヨ」と「ポジマセヨ」の使い方をマスターしましょう。
~ジマセヨの使い方
この韓国語「~ジマセヨ」の表現は、日常生活でも大いに役立つと思います。使い方をしっかりと覚えて、日常会話にも役立ててくださいね。
~ジマセヨの作り方
まずは、~ジマセヨの作り方を見ていきましょう。~ジマセヨの基本ルールは、「動詞の語幹+지 말다」です。
動詞の語幹とは、単語が活用変化する際に、変化しない部分の事を指し示します。
ハングルの基本形は「~다」で~の部分は語幹、다は語尾に分解できます。
例えば、「하다(ハダ:する)」という動詞は、「하(ハ)」が語幹です。
「ポジマセヨ」を例にとると、보다の場合は、語幹「보」に「지 말다」を付けて、語尾を活用させます。
次のように、語尾を活用させると同じ禁止でもニュアンスが異なってきます。
日本語 | 韓国語 |
---|---|
タメグチの表現で「見るな」というニュアンス | 보지 마 (ポジマ) |
ヘヨ体を用いた形 | 보지 말아요 (ポジマラヨ) |
「見ないでください」という丁寧な禁止表現 | 보지 마세요 (ポジマセヨ) |
「見ないでいただけますか」というニュアンスに近く、高貴な方やより年上の敬うべき方に使う丁寧な禁止表現 | 보지 마십시오 (ポジマシプシオ) |
上記の表現は、どれも「見ないでください」という表現ですが、表の上から下に行くにつれ、より丁寧に禁止・お願いをする形の表現になっています。
また、「보지 말아요」は、「보지 마요」と言うこともできます。
これは韓国語の変則活用を用いた表現で変化しているだけなので、意味としてはどちらも一緒です。
ニュアンスとしては、「보지 말아요」の方がお願いをしているニュアンスに近く一方、「보지 마요」は、少し命令の意味が強いニュアンスになります。
そして、怒っている強い言い方になるのが、「보지 마!」です。 これらのニュアンスも一緒に抑えておきましょう。
~ジマセヨの活用例文
次は、「~ジマセヨ」の活用方法を見ていきましょう。
より一層、「~ジマセヨ」の作り方が分かりやすくなると思います。
韓国語 | 日本語 | ~ジマセヨに変換 | 意味 |
---|---|---|---|
가다 (カダ) | 行く | 가지 마세요 (カジマセヨ) | 行かないでください |
자다 (チャダ) | 寝る | 자지 마세요 (チャジマセヨ) | 寝ないでください |
읽다 (イルタ) | 読む | 읽지 마세요 (イ(ル)ッチマセヨ) | 読まないでください |
전화하다 (チョナハダ) | 電話する | 전화하지 마세요 (チョナハジマセヨ) | 電話しないでください |
このように動詞の語幹が分かれば、「~지 마세요」をつけるだけで、禁止の表現ができます。作り方もシンプルなので覚えやすいと思います。
韓国語で「ポジマセヨ」の使い方・表現・例文
「~ジマセヨ」の韓国語表現は、理解できましたでしょうか。
では、本題のポジマセヨがどういう風に使用できるのかについて紹介していきます。
運転中は携帯電話を見ないでください(ウンジョンジュンエヌン ヒュデポネル ボジ マセヨ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
運転中は携帯電話を見ないでください | 운전중에는 휴대폰을 보지 마세요 (ウンジョンジュンエヌン ヒュデポネル ボジ マセヨ) |
双眼鏡や望遠鏡で太陽を直接見ないでください。(サンアンギョンイナ マンウォンギョンウロ テヤンウル チッチョク ボジ マセヨ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
双眼鏡や望遠鏡で太陽を直接見ないでください。 | 쌍안경이나 망원경으로 태양을 직접 보지 마세요. (サンアンギョンイナ マンウォンギョンウロ テヤンウル チッチョク ボジ マセヨ) |
そんなにジロジロ見ないでください。(クロゲ パンヒ ボジ マセヨ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
そんなにジロジロ見ないでください。 | 그렇게 빤히 보지 마세요. (クロゲ パンヒ ボジ マセヨ) |
テレビを見すぎないでください。(ティビルル ノム マニ ボジ マセヨ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
テレビを見すぎないでください。 | 티비를 너무 많이 보지 마세요. (ティビルル ノム マニ ボジ マセヨ) |
こっちを見るな。(イチョゲル ボジ マラ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
こっちを見るな。 | 이쪽을 보지 마라. (イチョゲル ボジ マラ) |
見るな!(ボジマ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
見るな! | 보지 마! (ボジ マ) |
こっちを見ないでくれる?ドキドキしてしまうから(イチョク ボジ マラ ジュルレ? トゥグントゥグン コリョ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
こっちを見ないでくれる?ドキドキしてしまうから | 이쪽 보지 말아 줄래? 두근두근 거려 (イチョク ボジ マラ ジュルレ? トゥグントゥグン コリョ) |
ストレスがたまるので、こっちを見ないでほしい(ステュレスガ ッチャイニッカ イチョク ボジ マラッスミョン チョゲッソ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ストレスがたまるので、こっちを見ないでほしい | 스트레스가 쌓이니까 이쪽 보지 말았으면 좋겠어 (ステュレスガ ッチャイニッカ イチョク ボジ マラッスミョン チョゲッソ) |
このような形で「見ないでください」という表現を使うことができます。
2つ目の文のように説明・注意文にも「~ジマセヨ」「ポジマセヨ」の表現が出てくることがありますので、覚えておきましょう。
ポジの入ったことわざを紹介
少し息抜きも兼ねて、ここで韓国語「ポジ」が入った有名なことわざを紹介します。
木を見て森を見ず(ナムルル ポゴ スプル ポジモッタンダ)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
木を見て森を見ず | 나무를 보고 숲을 보지 못한다 (ナムルル ポゴ スプル ポジモッタンダ) |
直訳をすると、「気を見て森を見ない」という意味になりますが、日本のことわざにある「木をみて森を見ず」に値します。
一部分はよく見えているのに、全体や物事の本質までは見えていないということを示し、何事も全体をも見て状況を把握することが大切ということを伝えることわざですね。
韓国でも有名なことわざだそうです。
もう一つの注意したい韓国語「ポジ」とは?
では、最後に注意しておきたい韓国語の「ポジ」の意味について紹介します。
注意したい韓国語で「ポジ」とは?
日本語 | 韓国語 |
---|---|
女性器、女性の陰部 | 보지 (ポジ) |
「ポジ」の別の意味は、実は女性器、女性の陰部を指し示します。「ポジ」という言葉だけを聞くと、昔のフィルム撮影カメラのポジを思い出すかもしれませんね。
ただ、韓国語では、女性器の事を意味している取り扱い注意な単語なのです。
これまで説明してきた「ポジマセヨ」のように動詞ポダの活用形として、様々な文章で使用されますが、単語だけ、つまり名詞として「ポジ」を使用するとこのような意味となってしまうので、十分注意しましょう。
こうした言葉は知っておかないと赤っ恥をかくこともあるので、覚えておきましょう。
男性器の事は「ジャージ」「ジャジ」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
男性の性器 | 자지 (ジャジ / ジャージ) |
ちなみに、男性器の事は、「ジャージ」「ジャジ」と言います。発音的には、日本語のスポーツウェア(ジャージ)と一緒なので、こちらも併せて気を付けておきたい韓国語単語です。
【まとめ】韓国語でポジマセヨとは?ポジマセヨや韓国語で気をつけたい「ポジ」の他の意味も紹介
今回は、「ポジマセヨ」の意味や使い方を紹介しました。また、併せて「~しないでください」という表現の「~ジマセヨ」の使い方も見ていきましたね。
何かをやめてほしい時、禁止したいときには、「~ジマセヨ」という表現で伝えましょう。
そして、同じ禁止でも言い方如何によっては、伝わり方が変わってきますので、それぞれの意味・ニュアンスを含めて覚えておくと、より自分の意思を伝えることができるようになりますよ。
そして、「ポジ」を使用した有名な韓国語や名詞として使用するには注意が必要な韓国語「ポジ」の意味・関連語句も紹介しました。
韓国語の「ポジ」は普段よく使われる表現ではありますが、名詞の「ポジ」は普段使用するのはためらわれる意味でしたね。その意味合いも理解して十分に注意しながら「ポジマセヨ」の表現をマスターしていきましょう。
【おさらい】韓国語で「ポジマセヨ」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
見ないでください | 보지 마세요 (ポジマセヨ) |
【おさらい】韓国語で「ポジマセヨ」の例文
日本語 | 韓国語 |
---|---|
運転中は携帯電話を見ないでください | 운전중에는 휴대폰을 보지 마세요 (ウンジョンジュンエヌン ヒュデポネル ボジ マセヨ) |
双眼鏡や望遠鏡で太陽を直接見ないでください。 | 쌍안경이나 망원경으로 태양을 직접 보지 마세요. (サンアンギョンイナ マンウォンギョンウロ テヤンウル チッチョク ボジ マセヨ) |
そんなにジロジロ見ないでください。 | 그렇게 빤히 보지 마세요. (クロゲ パンヒ ボジ マセヨ) |
テレビを見すぎないでください。 | 티비를 너무 많이 보지 마세요. (ティビルル ノム マニ ボジ マセヨ) |
こっちを見るな。 | 이쪽을 보지 마라. (イチョゲル ボジ マラ) |
見るな! | 보지 마! (ボジ マ) |
こっちを見ないでくれる?ドキドキしてしまうから | 이쪽 보지 말아 줄래? 두근두근 거려 (イチョク ボジ マラ ジュルレ? トゥグントゥグン コリョ) |
ストレスがたまるので、こっちを見ないでほしい | 스트레스가 쌓이니까 이쪽 보지 말았으면 좋겠어 (ステュレスガ ッチャイニッカ イチョク ボジ マラッスミョン チョゲッソ) |