【韓国語 恋人】韓国語で「恋人」は何て言う?韓国語で恋人!韓国カップル用語特集
近年の韓国ブームは止まる様子が全くありませんよね♪
韓国料理、韓国アイドル、韓国ファッション、韓国ドラマなどなど韓国関連のコンテンツが大人気なので、周りに韓国好きがたくさんいるようになった最近。
韓国好きだけでなく、関東なら新大久保、関西なら鶴橋・天満といった地域が「コリアンタウン」として大人気なので、実際に韓国人にも出会った人も多いのではないでしょうか?
韓国ドラマなどを見ていると、韓国人はロマンチックでストレートな表現をしてくれるので「韓国人と付き合ってみたい!」という憧れを抱く人も多いそうです♪
特に韓国人のカップル間では甘い表現でお互いを呼び合うシーンなどが印象的に見えますよね。
今回はそんな憧れの韓国人カップルのお互いの甘い呼び方「韓国語で恋人」をたくさんご紹介していきたいと思いますので、ぜひ最後まで読んでいってください♪
【韓国語 恋人】韓国語で恋人は何て呼び合う?
まずは韓国語で「恋人」は何と言うか、というところからご説明していきたいと思います♪
【韓国語 恋人】韓国語で恋人は「애인」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
恋人 | 애인 (エイン) |
会話の中で「恋人」というワードが出てくる際に使う単語は「애인:エイン」を使用します。
発音もカタカナ読み通りに発音すればいいので、難しくない単語ですね♪
しかし実際のところ、日本語でも日常会話で「恋人はいますか」というように「恋人」という単語はあまり使わないのでしょうか?
以下でご説明していきますが、韓国でも日常会話で「恋人」という機会はあまりないので、恋人という単語は韓国語で「애인:エイン」っていうんだなと軽く覚えて頂く程度で良いと思います♪
【韓国語 恋人】「연인」と言う時もある
日本語 | 韓国語 |
---|---|
恋人 | 연인 (ヨ二ン) |
韓国語で「恋人」にあたる単語は「애인:エイン」の他に「연인:ヨ二ン」という単語が存在します。
「연인:ヨ二ン」はどちらかと言うと歌詞や詞などの書き言葉として使われる表現です。書き物で「연인:ヨ二ン」が出てきた時に、書き言葉の「恋人」という意味なんだということをしっかり理解できるようにしておきましょう♪
【韓国語 恋人】韓国語で恋人!韓国のカップル間での呼び方
ではここからは韓国のカップルがよく使う表現をご紹介していきたいと思います!
【韓国語 恋人】彼氏・彼女は「남자친구・여자친구」
日本語 | 韓国語 |
---|---|
彼氏・彼女 | 남자친구・여자친구 (ナムジャチング・ヨジャチング) |
彼氏・彼女 | 남친・여친 (ナムチン・ヨチン) |
もうご存じの方も多いかもしれませんが、韓国語で「彼氏・彼女」と言いたい場合は「남자친구・여자친구:ナムジャチング・ヨジャチング」と言います。
略して「남친・여친:ナムチン・ヨチン」と呼ぶことがありますが、同じ意味なので特に違いはありません。
日本でも誰かに彼氏・彼女を紹介するときに「恋人です」とかしこまって言うケースってあまりないですよね。
これは韓国でも同じで、誰かにパートナー紹介するときは「남자친구・여자친구:ナムジャチング・ヨジャチング」という単語を使うので、しっかり覚えておきましょう♪
「恋人です」と言っても間違いではないですが、より韓国人っぽく話したい場合は「남자친구・여자친구:ナムジャチング・ヨジャチング」を使うことをおすすめします!
韓国語で恋人!韓国カップルの甘~い呼び方
韓国では「彼氏・彼女」に対する甘い呼び方がたくさんあります。まずは一般的に使われる表現をご紹介していきます♪
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ダーリン・ハニー | 자기 (チャギ) |
私のもの | 내꺼 (ネッコ) |
赤ちゃん | 애기 (エギ) |
日本語訳を見るともうお分かりかと思いますが、日本だとほとんど言わないような甘い表現ですよね^^;
しかし韓国のカップル間ではよく使われるので、韓国人のパートナーができたときに使えるように覚えおくのも良いですね♪
「자기:チャギ」「내꺼:ネッコ」「애기:エギ」は全て彼氏・彼女関係なく両方とも使われる単語です。
会話中で相手の名称の代わりに使う場合はそのまま使いますが、「자기:チャギ」と「애기:エギ」を使って相手を呼ぶときは最後に「야:ヤ」を付けて
というように使われるのが一般的です。
ダーリン・ハニーとかベイビー・赤ちゃんなんて恥ずかしくて呼べない…と思うかもしれませんが、私達日本人からすれば韓国語は外国語です!
わざわざ日本語に置き換えて考えるのではなく、外国語だと割り切ってしまうと恥ずかしさなど無く使えると思いますよ♪
それに韓国人側も人によってはこそばゆく感じる人もいるかもしれませんが、言われて嫌な言葉ではありません。どんどん使って相手を胸キュンさせちゃいましょう♪
【韓国語 恋人】韓国語で恋人!甘い表現を上手に使ってみましょう
アジアのイタリアと呼ばれるほど情熱的でストレートな表現をするお隣・韓国。まだまだ使える表現がたくさんあるので、ご紹介していきたいと思います♪
韓国ではパートナーが年上の場合
というように呼びます。
もちろん先ほど紹介したように「자기야:チャギヤ」「애기야:エギヤ」という呼び方も使いますが、年上の場合はシンプルに名前の後に「〇〇오빠:オッパ」「〇〇누나:ヌナ」を付けて呼び合うことが多いです。
名前を省いて「오빠:オッパ」「누나:ヌナ」と呼ぶこともあるので、場合によって使い分けてみましょう♪
【韓国語 恋人】では年下の場合は?
実は年下の場合は男だからこう、女だからこうと決まった呼び方は特になく、基本的には名前で呼び合う場合が多いです。
名前以外だと上記で紹介したような甘い表現をすることも多いですが、カップルによってまちまちなので実際のカップルに聞いてみるのもいいかもしれませんね♪
韓国語で恋人!韓国ならでは「私の」という意味の「우리」や「내」を使った表現
これも韓国ではよく使われる表現で
これらを使ってパートナーに対して甘い呼び方を使う場合が多いです♪
日本語 | 韓国語 |
---|---|
ダーリン・ハニー | 자기 (チャギ) |
私のもの | 내꺼 (ネッコ) |
赤ちゃん | 애기 (エギ) |
「マイベイビー」や「私の愛」などと言われると小恥ずかしい気もしますが、実際言われてみると不思議と悪い気分ではないんですよね…(笑)
日本語 | 韓国語 |
---|---|
私達の赤ちゃん、マイベイビー | 우리 애기 (ウリ エギ) |
私達の〇〇(名前) | 우리 〇〇 (ウリ:〇〇) |
私の愛 | 내 사랑 (ネ サラン) |
私の〇〇(名前) | 내 〇〇 (ネ 〇〇) |
今まで使ったことがないと更に胸キュンすること間違いなしなので、韓国人のパートナーがいる人は一度使ってみて相手の反応を見てみるのも良いかもしれません♪
【まとめ】韓国語で「恋人」の呼び方
いかがでしたでしょうか?彼氏・彼女に対しては名前で呼び合うのが一般的な日本よりも、呼び方がたくさんあることがお分かりいただけたかと思います♪
最初は呼び慣れないかもしれませんが、名前で呼ぶよりも更に愛情が深まるので、一度使ってみてはいかがでしょうか♪
・韓国語でランチに誘う表現を覚えよう!
・「もちろん」は韓国語で何て言うの?
・韓国語でどういたしまして!韓国人と「どういたしまして」で気持ちよくあいさつしよう
・韓国語の文法をマスターしてこれであなたも韓国語上級者♪
・「また会いましょう」や「またね」をハングルで!
・韓国語の自分を表す一人称「私は」「私が」「私の」「私を」を何と言う?
・韓国語で「何」は何て言う?疑問文の基本の「何」の言い方をチェック!