【韓国語 アンパンマン】韓国語でアンパンマンは何という?BTSの人気曲Anpanmanも徹底解説!
皆さんは、アンパンマンと聞けば何を思い浮かべますか?
きっと日本人であれば、だれもがあの人気アニメ「それいけ!アンパンマン」の主人公のアンパンマンを思い浮かべますよね。
そのアンパンマンが今、韓国でも話題になっています。
火付け役は、みんな大好き防弾少年団(BTS)。
実は、BTSが「Anpanman」という曲を出したのです。
曲名を聞いた日本人は、誰もがアンパンマンを想像し、えっ?と戸惑いを隠さずにはいられなかったようです。ツイッターやインスタグラムでも話題になりました。
そして、曲中でもアンパンマンと発音しているように聞こえますが、実際韓国語でアンパンマンは、アンパンマンとは言わないようです。
今回は、韓国語でアンパンマン、あんぱんはどう言うのかを解説していきます。
BTSの歌うAnpanmanの歌詞の意味、この曲の由来なども併せて紹介していきたいと思います。
【韓国語 アンパンマン】アンパンマンは韓国語で何という?
アンパンマンは、韓国語で호빵맨と言います。ホッパンメンと発音します。호빵+맨で成り立っています。
韓国語 | 読み方 | 日本語 |
---|---|---|
호빵+맨 | ホッパンメン | アンパンマン |
호빵は、肉まん・あんまん・ピザまんなどの中華まんの総称を意味する韓国語です。
맨は、英語のmanの韓国語読みをしたものです。
ここで、あれ?と思った方、正解です。ホッパンは、あんぱんじゃないの?と思いましたよね。
では、一体あんぱんは何?という話ですが、その解説は少し後でご紹介します。
アンパンマンの主題歌は、韓国にもある?!
アンパンマンの主題歌「アンパンマン(の)マーチ」。
♪そうだ うれしいんだ 生きる喜び たとえ胸の傷が痛んでも~♪の冒頭で始まる歌、誰もが幼いころに口ずさんでいた曲だと思います。
実は、韓国にもアンパンマンマーチの歌が韓国語ヴァージョンで存在するのです。
韓国語になることで少し意味が変わってきていますが、早速比較していきたいと思います。
韓国語ver | 意訳 | 日本語ver |
---|---|---|
용감한 어린이의 친구 우리 우리 호빵맨 | 勇敢な子供たちの友達 僕らのアンパンマン | そうだ うれしいんだ 生きる喜び |
세균맨 혼내주는 우리 호빵맨 | バイキンマンをとっちめてくれる僕らのアンパンマン | たとえ胸の傷が痛んでも |
밀가루로 만든 호빵맨 | 小麦粉で作ったアンパンマン | 何のために生まれて |
용감한 친구 호빵맨 | 勇敢な友達アンパンマン | 何をして喜ぶ |
단팥으로 만든 호빵맨 | 小豆で作ったアンパンマン | こたえられないなんて |
다정한 친구 호빵맨 | 優しい友達アンパンマン | そんなのは嫌だ |
하늘을 날으는 호빵맨 | 空を飛ぶアンパンマン | 今を生きることで |
나쁜 짓 하는 건 못 참아 | 悪さするのは見過ごせない | 熱い心燃える |
그러나 언제나 인정 많은 우리의 친구 | だけど、いつも情け深い僕らの友達 | だから、君はいくんだ微笑んで |
용감한 어린이의 친구 우리 우리 호빵맨 | 勇敢な子供たちの友達 僕らのアンパンマン | そうだ うれしいんだ 生きる喜び |
세균맨 혼내주는 우리 호빵맨 | バイキンマンをとっちめてくれる僕らのアンパンマン | たとえ胸の傷が痛んでも |
아~ 아~ 호빵맨 용감한 호빵맨 | あ~あ~アンパンマン勇敢なアンパンマン | ああアンパンマン 優しい君は |
아~ 아~ 정의를 위해 어서 나가자 | あ~あ~正義のために早く出かけよう | いけ!みんなの夢守るため |
結構、意味が変わっていますよね。ただ、歌を実際に聞いてみると、字余り字足らずはなく、しっくりいくリズムで仕上がっています。
是非、調べて聞いてみてくださいね。
【韓国語 アンパンマン】アンパンマンの他のキャラクターは韓国語でどう言う?
アンパンマンの他のキャラクターは何というのでしょうか?
アンパンマンに出てくるキャラクターを韓国語で言うと下記の表のようになります。
キャラクター名 | 韓国語 |
---|---|
バイキンマン | 세균맨 |
ドキンちゃん | 짤랑이 |
ジャムおじさん | 잼아저씨 |
しょくぱんまん | 식빵맨 |
カレーパンマン | 카레빵맨 |
メロンパンナちゃん | 메론빵소녀 |
バタコさん | 버터누나 |
ロールパンナちゃん | 롤빵소녀 |
バイキンマンは、細菌マン,バタコさんは、バター姉さん,メロンパンナちゃんやロールパンナちゃんは、メロンパン少女に、ロールパン少女とされています。
【韓国語 アンパンマン】韓国語であんぱんは、何という?
では早速、本題のあんぱんは韓国語で何というのでしょうか。
あんぱんは、韓国語で단팥빵と言います。
発音は、タンパッパンです。
つまり、アンパンマンを正確に韓国語で言うと단팥빵 맨となります。
発音は、タンパッパンメンとなりますが、とても言いにくいですよね。
それが理由で、アンパンマンを호빵맨というようにしたのかもしれないです。
真偽は定かではありませんが、호빵맨の方が言いやすい上にキャラクターらしい感じのネーミングだと思います。
ただ、あんぱんは、단팥빵,中華まんの総称が호빵ですので、しっかり間違えないように覚えて下さいね。
【韓国語 アンパンマン】あのBTSも歌うAnpanmanって?
さて、アニメのアンパンマンではなく、BTSのAnpanmanの事が知りたかったという方、お待たせしました。
韓国だけではなく、今や世界中で圧倒的な人気を誇るK-POPグループ防弾少年団。
そんな彼らのアルバム「LOVE YOURSELF 轉 ‘Tear’」の中に「Anpanman」という曲が含まれています。
このアルバムは、アメリカのビルボード200チャートでも1位を獲得する程のものなのですが、まさか日本でお馴染みの有名キャラクターのアンパンマンと関係があるの?等ネット上では話題になりました。とても気になりますよね。
BTSがなぜアンパンマンの楽曲を歌うのか、その謎に迫るべく調査しました。
BTSってどんなグループ?
そもそも、BTSを知らない方はいないと思いますが、一応、ご紹介します。
BTS(防弾少年団)は、2013年6月13日にデビューした韓国の男性K-POPアーティストです。今や世界中から愛されているアーティストです。
かなりインパクトのあるこのグループ名ですが、「若者に対する偏見や抑圧から自分自身の音楽を守り抜く」という願いが込められているのだそうです。
メンバーも初めはこのインパクトのある名前に戸惑ったという話も有名ですが、今ではこの名前に誇りを持ってパフォーマンスをしているそうですよ。
メンバーは、RM(ラップモンスター)、JIN、SUGA、J-HOPE、JIMIN、V、JUNG KOOKの7人構成です。
ここで押さえておいてほしいのが、グループ名の由来です。曲名にも関係してくるので覚えててくださいね。
【韓国語 アンパンマン】 BTS曲名のAnnpanmanの由来はどこから?
ファンの間では、惑星につけられた名前を意味しているのではないか?との話題もありました。
確かにBTSは、BT21など事あるごとに宇宙や惑星等をテーマに掲げていますよね。
そして、小惑星(46737 Anpanman)というものが存在していたそうです。
小惑星Anpanmanは太陽系の惑星のひとつで、火星と木星の間を公転している惑星なのだそうです。
そこから来たのではないかという説もなんだか正しそうなのですが、タイトルの由来は公式には明かされていないので謎のままです。
しかし、実際に歌詞を見ていくことで日本のアンパンマンを彼ら自身と重ね合わせているのではないかという説が浮かびます。
どういうことなのか説明していきますね。
歌詞の中には、「あげられるのはこのアンパンだけ」や「ずっと配り続けて僕のアンパン」などの歌詞があります。
その他にも、下記のような歌詞も出てきます。
「僕には力こぶや筋肉はない」
「バッドマンみたいな超能力もない」
「あげられるのはアンパンとお疲れ様という言葉だけ」
「君の力になるよ」
「僕は君のヒーローになりたい」
「僕を呼べばすぐに飛んでいくよ」
等です。
BTSの曲の中には、結構
「君の力になる」
「傷ついた日にはドアを一つ作ろう」
「~してあげるよ」
といったフレーズがあり、優しく寄り添ってくれるような歌詞が多く存在します。
辛い時に聞いたら、なんとなく元気になれる曲が多いのが特徴です。
歌詞を見ていっても分かるように、日本のアンパンマンと少し重なる部分がありますよね。
アンパンマンの生みの親 やなせ たかしさんは、「アンパンマンは超能力を持たない世界一弱いヒーロー」と呼んでいるという話を聞いたことがある方もいると思いますが、まさにこのBTSの曲中にも重なる部分がないでしょうか。
アンパンマンは、バットマンやスーパーマンみたいな超能力は持っていないですが、自分の顔をお腹が空いた人に与えて、みんなを元気にしていく優しいヒーローですよね。
そうした部分をBTSは自分自身をアンパンマンになぞらえて歌っているようにも感じます。「特別な能力はないけど、歌やパフォーマンスでファンを元気にさせるよ」という彼らからARMYへのメッセージが込められているのではないでしょうか。
そうだとすれば、なんとも謙虚な素敵なメッセージですね。
ただ実際、頑張りすぎてコンサート中に体調を崩したり、一生懸命に歌って踊ったりと、身を削ってパフォーマンスをしてくれている様は、まさに人間版のアンパンマンといえるでしょう。
この曲の制作にはRMやSUGAも関わっています。
グループ名の願いにもあったように「自分自身の音楽を守り抜く」ヒーローとしての今後の活躍、みんなの心に希望を与えたいという彼らなりの応援する気持ちを込めた曲だといえるのではないでしょうか。
今を生きる等身大の若者の心を歌うBTSならではの曲ですね。
【韓国語 アンパンマン】BTSのアンパンマンは、日本のファンを意識したもの?
先程お伝えしたようにBTSのアンパンマンという曲は、ファンへのメッセージではないかという話があります。
そこから、わざわざ日本の有名キャラクターを使うということは、日本のファンを意識したものではないか…との話も浮上してきました。
BTSは、世界中のファンを愛してくれていることに間違いはないのですが、アンパンマンともなれば、日本ファンを意識したとも思えてきますよね。
日本ファン(イルアミ)なら、なおの事意識していて欲しいと思うでしょう。
BTSは日本語歌詞のみの楽曲なども世界に配信してくれていることからも、デビュー当時から日本を意識してくれていると思えます。
アンパンマンの歌詞には、日本語が韓国語になった言葉も出てきます。
만땅です。日本語の満タンをなぞらえた韓国語表記で歌詞中に出てきています。
こうしたことからも日本語と韓国語のMIXさがあり、日本を意識してくれていると話題になったようですが、英語もしっかり混ざっているので、世界中を意識しているはずです。
アンパンマンは、世界的にも有名なアニメなので、世界中のARMYにも受け入れられるであろうことを想定して作られたものではないでしょうか。
実際に、世界中の反応を見ても、タイトルへの驚きの反応の後には、面白いや楽曲の良さ等この曲を支持する言葉も多く見受けられました。
反日的な面で韓国での反応も心配でしたが、結構受け入れられている印象でした。きっとBTSと世界的人気アニメ・アンパンマンならではのパワーでしょうね。
【韓国語 アンパンマンBTSの曲「Anpanman」を紹介
さて、韓国語学習らしく曲を和訳含めてみてみましょう。
全部の歌詞を紹介したいところですが、長くなるので、おすすめ箇所や日常で使えそうな部分を抜粋して紹介します。
韓国語 | 日本語 |
---|---|
내겐 없지 알통이나 갑빠 | 僕にはないのさ 力こぶやムキムキの筋肉 |
내겐 없지 super car like Batman | 僕にはないのさバットマンみたいな力 |
되게 멋진 영웅이 내 낭만 | 超かっこいい英雄が僕のロマン |
But 줄 수 있는 건 오직 Anpan | でもあげられるのはただアンパンだけ |
힘껏 뛰었네 하늘높이 방방 | 力の限り飛んだよ 空高くビュンビュン |
많은 것을 바라지마 | そんなに多くの事を求めないで |
이런 말이 가당키나 한 일인지 모르겠어 정말 | こんな言葉が当てはまるのか よくわからないけど 本当に |
근데 꼭 해야겠어요 엄마 | でも、やらなきゃダメなんだよ お母さん |
내가 아니면 누가할까 | 僕じゃなきゃ 誰がするんだろう |
좀 더 힘을 내볼래 | もう少し頑張ってみるよ |
너의 힘이 돼줄래 | 君の力になってあげるよ |
아파도 hero 두려움은 뒤로 | 辛くてもヒーロー 怖いことは後回し |
가끔은 이 모든 게 두렵네 사랑하는 게 넘 많이 생겼기에 | たまにこのすべてが怖くなるよ 愛するものがあまりにも沢山出来たから |
자격 없어 그냥 하던 거나 잘 해 | 資格はないんだ ただ今まで通りしっかりやれ |
줄 수 있는 건 단팥빵 과 수고했단 말뿐이다만 | あげられるのはアンパンとお疲れ様の言葉だけだけど |
부름 바로 날라갈게 날 불러줘 | 呼ばれたらすぐに飛んで行くよ 僕を呼んで |
日常でも友達を励ます時などに使えそうな歌詞をピックアップしてみました。
是非、覚えて使っていってくださいね。
いかがでしたか?やはり、歌詞からもアンパンマンを想像させますよね。
そして、今回この曲を調べてみて思ったことは、BTSとアンパンマンは見事に適合しているなということです。
曲中にバンタン(防弾)と出てくるところから自分たちの事を意味しているのだろうなと垣間見えますが、彼らの姿勢とアンパンマンはピッタリ重なります。
デビューから約8年が経ち、彼らの勢いは止まることを知りませんが、今の地位を獲得するまで並大抵の努力ではなかったはずです。
苦悩もたくさんあったことでしょう。歌詞の中にも、その苦悩を歌っているのではないかと思えるフレーズがあります。
「辛くてもヒーロー」
「もう少し頑張ってみるよ」
「やらなきゃダメなんだよ、お母さん」
「すべてが怖くなるよ 愛するものが沢山できたから」
数多くの葛藤を想像させる歌詞が混在しているのです。
それでも「君の力になるよ」という歌詞等には、まさにアンパンマンそのものを連想させる優しい希望の光のヒーロー=BTSだなと思わせてくれる曲でした。
BTS『Anpanman』は、アンパンマンのようなBTSならではのファンへと自分自身への応援歌なのかもしれません。
【まとめ】韓国語でアンパンマンとBTS『Anpanman』もマスターしよう!
今回は、韓国語でアンパンマン、あんぱんはどう言うのかを解説していきました。
アンパンマンに出てくるキャラクターの韓国語名も紹介しました。また、BTSの「Anpanman」の歌詞の意味やこの曲の由来なども調査を基に紹介していきました。
BTSの歌う『Anpanman』は、やはりあのアニメ・アンパンマンを連想させます。
ダンスもアンパンマンを連想される振り付けが盛り込まれているようなので、是非チェックしてみてください。
BTSはこの曲の歌詞のように、これからもきっとありのままの心情を歌にのせ、優れたパフォーマンスで私たちを魅了し続けてくれると思います。
アンパンマンのように、世界中のARMYの希望の光となって輝き続けてくれることでしょう。その希望の光を壊さないように、彼らの成長を一緒に応援していきたいものですね。
さて、今回は韓国語学習らしい回ではありませんでしたが、パンの名称やBTSの歌詞に出てきた韓国語等、日常でも使える表現は、随所に盛り込まれていますよ!
是非覚えて使ってみてくださいね。
・【韓国語で誰(だれ)】韓国語で「誰(だれ)」を使いこなそう!例文を紹介!
・【韓国語でぬいぐるみ】 韓国語で「ぬいぐるみ」を使いこなそう!例文もご紹介!
・【韓国語でピタカゲ】ピタカゲって何?会話中の使い方や話題になったきっかけを徹底解説!
・【韓国語でプロポーズ】韓国語の素敵なプロポーズフレーズをご紹介♡
・【韓国語 ポゴ】BTSの曲でもポゴってあるけど韓国語でポゴってなんていう意味?
・【韓国語 ゆうか】大食いYouTuber木下ゆうかについて掘り下げ調査!
・【韓国語のピゴネ】韓国語の「ピゴネ」はどういう意味?どんな時につかうの?ピゴネのついて紹介
・【韓国語 ランチ】韓国語でランチに誘う表現を覚えよう!
・【韓国語 ランチ】韓国語でランチに誘う表現を覚えよう!
・【韓国語で銀行】韓国語で銀行って?金融機関で使える単語・表現を紹介!韓国の銀行口座開設方法もチェック!